เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1.อีก 2 อาทิตย์ถึงจะมีกีฬาสี (เช่น วันที่พูดคือ 3 มค.กีฬาสีมีวันที่ 17 มค.)
ใช้ next two week ได้เลยหรือเปล่าคะ ตรงตัวเลยอ่ะ
2.สะเก็ดไฟที่ออกมาจากการเผาถ่านเืพื่อก่อไฟทำกับข้าว เรียกว่าอะไรคะ
ประโยคนี้พูดว่าอะไรไ้ด้บ้างคะ "เห็นสะเก็ดไฟสีส้มที่ออกมาจากถ่านไหมคะ มันลอยกระจายไปทั่วเหมือนหิ่งห้อยเลย"
ขอบคุณค่ะ
Tags:
โอว...ขอบคุณค่ะแพท อุตส่าห์แวะมาตอบให้
เดี๋ยวพรุ่งนี้เจอกันจะหอบเอาคำถามไปถามอีก 5555
2.spark เคยแต่พูดทับศัพท์เป็นภาษาไทย ไ่ม่เคยใช้ในภาษาอังกฤษจริงๆเลยค่ะ
ขอเพิ่มจากคุณ Pat อีกแบบนะครับคุณเล็ก:
1. ใช้ "go" ได้อีกแบบเป็น About 2 weeks to go to Sports day.
2. หากเป็นถ่านที่เป็นก้อนที่ติดไฟเข้าที่เป็นถ่านก้อนแดง ๆ ก็เรียก "ember" (ส่วนใหญ่ใช้เป็นแบบพหูพจน์ ไม่ต้องเติม s)
ขอบคุณมากค่ะคุณเอก
ได้ความรู้ คำศัพท์ เพิ่มอีกต่างหาก
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by