เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
เหตุการณ์ว่า1. แม่กำลังนั่งกินขนม แล้วเรียกให้เค้ามากินด้วย เค้าจะพูดว่า " ไม่เป็นไรค่ะแม่ หนูยังไม่อยากกินค่ะ" คือไม่รู้ว่า จะเลือกใช้ประโยคไหนดี you are welcome. It's alright.
2. ลูกกำลังนั่งอึอยู่ แล้วเรารู้สึกว่า ลูกนั่งนานแล้ว แล้วเราจะพูดว่าไหวมั้ยลูก แล้วลูกตอบว่า " ไม่เป็นไรค่ะแม่ หนูยังไหวอยู่ "
3. ลูกเล่นอยู่บนโต๊ะแล้วทำเลอะมากกก แล้วเราจะบอกลูกว่า " ไม่เป็นไรจ้ะ เราสามารถทำความสะอาดได้จ้ะ" ถ้าพูดว่า Don't worry about it. We can clean it up. ได้มั้ยคะ
4 กำลังปั่นจักรยานกับลูกอยู่ในเส้นทางปกติกันอยู่ แล้วลูกพูดขึ้นมาว่า เราไปทางนี้กันดีมั้ยคะแม่ แล้วเราจะบอกว่า "ไม่เป็นไรจ้ะลูก เราไปทางที่หนูบอกกันก็ได้ "
5. กำลังเลือกซื้อขนมกันอยู่ เราบอกลูกว่า เอาอันนี้มั้ยลูก ลูกตอบว่า " ไม่เป็นไรค่ะ หนูอยากได้อันนี้มากกว่าค่ะ"
ไม่เป็นไรมีตั้งหลายแบบ บางทีก็งงน่ะค่ะว่าจะใช้ แบบไหนดี ช่วยตอบด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
- อ้อ อีกนิดค่ะ you are welcome มันเป็นการคำขอบคุณที่ดูสุภาพจัง ถ้าเป็นแม่พูดกับลูก มันจะดูสุภาพเกินไปมั้ยคะ
Tags:
ตามคุณ รุจาภา เลยค่ะ
ดูจากเหตุการณ์ของ คุณ จีระนันท์แล้ว ทุกเหตุการณ์ใช้คำว่า "ไม่เป็นไรจ้ะ" คือพฤติกรรมแบบ คนไทยขี้เกรงใจ เลยต้องขึ้นประโยคนี้ตลอดแต่ฝรั่งเท่าที่สังเกตุเค้าไม่ค่อยใช้ค่ะ
มีของแถมให้หน่อยค่ะ คำว่าไม่เป็นไร เผื่อนำไปใช้ได้
ตอนที่คนอื่นขอโทษ เราตอบว่า ไม่เป็นไร
Never mind
It doesn't matter
Don't worry about it
Forget it
ตอนที่คนอื่น ขอบคุณเรา
Not at all
It's no trouble
I'ts no problem
It's alright
It was nothing
You're welcome
Glad to be of help
it's my pleasure
ทั้งนี้ทั้งนั้น อยากบอกว่า ตัวเองใช้ไม่กี่คำหรอกค่ะ ไม่ถึง สามคำมั่ง จำเยอะ ปวดหมองงง 555+
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by