เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

 what are you doing ? ผมพูด what u doing? หรือ r u doing?

ผมพูด what u writing? จริงๆ ควรเป็นแบบไหนครับ what do you writing, หรือ what are you writing. ลูกกำลังเขียนอะไรอยู่

ถ้าผมพูดโดยไม่ใส่ใจเรื่องไวยกรณ์จะมีผลกับลูกมากน้อยมั้ย

เนื่องจากเจ้านายผมมีแต่งงานกับคนสวิซ พอมีลูกๆ ก็พูดได้สองภาษา 

แต่ที่ผมสังเกตุเห็นน้องตั้งแต่เกิดจนตอนนี้ 5ขวบกว่าแล้วเนี่ย น้องสำเนียงอังกฤษไม่เหมือนพ่อหรือแม่เลย

พ่อสำเนียงสวิซ(เร็ว และรัวมากผมเองเวลาเจอฟังแทบไม่ออกเลย) ส่วนแม่พูดอังกฤษสำเนียงไทย

ส่วนน้องผมว่าสำเนียงออกไปทาง การ์ตูนที่น้องดูตั้งแต่เด็ก( คือฟังเป็นอังกฤษ หรืออเมริกัน หรือง่ายๆ ว่าพอฟังรู้เรื่อง)

อีกข้อที่ผมเห็นชาวต่างชาติพูดกันเนี่ยพวก verb to b, verb to do เนียพวกเค้าแทบไม่ออกเสียงกันเลยเหมือนพูดหรือฟังกันเข้าใจได้โดยไม่ต้องพูด้ใช้เจน เช่น  have you finish ? อันนี้ผมได้ยินสามีเจ้านายถามเธอนะครับ เค้าพูดแค่

you finish หรือในการ์ตูนที่เคยดูเค้าก็พูดแค่  what you wachin, ทั้งที่ควรจะเป็น what do you watch? หรือ what are you watch? หรือป่าวครับ

ผมก็เลยสรุปเอาเองว่าแกรมม่าเนี่ยมันเป็นอุปสรรคสำหรับการพัฒนาภาษาอังกฤษที่สักวันเราจะผ่านมันได้โดยไม่ต้องสนใจมันหรือผ่าได้โดยไม่รู้ตัว ฮ่าๆ (คิดเข้าข้างตัวเองป่าว)

ไม่รู้ว่าถ้าคิดอย่างนี้แล้วผมจะสอนลูกได้มั้ยครับ ลูกจะพูดอังกฤษเพื่อสื่อสารกับคนอื่นได้มั้ย(กลัวเหมือนกันว่้าเราจะคิดผิด) ใครเคยมีประสบการณ์ช่วยแชร์หน่อยครับ 

Views: 380

Replies to This Discussion

ส่วนตัวแล้ว คิดว่าไวยากรณ์ก็สำคัญนะคะ คือ ถ้าเราสอนเค้าผิดตั้งแต่ต้น เค้าก็อาจจะนำไปใช้ผิดตอนเค้าโตขึ้น เพราะมันติดปากไปแล้วนะคะ ตอบได้เลยว่ามัีนยาก แต่มันก็สำคัญน่ะคะ

ตอนนี้น้องยังเล็ก เพิ่งเริ่มสอน ประโยคส่วนมากที่ใช้ในชีวิตประจำวัน มักจะเป็น tense ง่ายๆอยู่แล้ว คือ present simple tense(เช่น I wake up, The sun sets) , present continuous tense(I'm playing , I'm eating ) ,future simple tense(I'll go to work , I'll go to sleep) past simple (I ate, I fell down )/ present perfect(I've finished , I've been outside ) บ้างนิดหน่อย ซึ่งคิดว่าถ้าเราศึกษาตรงนี้ก่อนนิดหน่อย แล้วมาสอนน้อง น่าจะดีกว่าน่ะคะ เราก็เรียนไปสอนไปเรื่อยๆ ใช้บ่อยๆทุกวันเดี่๋ยวเราก็จำได้เอง

ถ้าเราสอนเค้าผิด เค้าก็จะจำแบบที่ผิดไปน่ะคะ แล้วแก้ยาก เคยสอนเจ้าตัวเล็กที่บ้าน ออกเสียงศัพท์ผิด พอเราไปตรวจในdictionary เจอว่าผิด ต้องมาแก้กับลูกตั้งนาน เพราะเค้าก็จำไปแล้ว  

ขออนุญาตแนะนำหนังสือนะคะ (เพราะตัวเองก็ไม่ได้เก่งแกรมม่าอะไร ใช้ว่าศึกษาไปเรื่อยๆแล้วก็สอนไปใช้ไป ก็เลยพอจำได้ )

ลองดูหนังสือชื่อ "รู้ทันสันดาน tense" ชื่อผู้แต่ง เฑียร ธรรมดา เค้าเขียนไว้อ่านไม่ยาก ตัวอย่างเยอะดีคะ

หวังว่าคงพอช่วยได้บ้างนะคะ

 

ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับจะลองไปหามาอ่านดู

บางทีสำเนียงสวิส อาจจะเร็วและสั้น ทำให้เราฟังไม่ทัน หรือไม่เขาก็พูด broken English ค่ะ เพราะภาษาอังกฤษไม่ได้เป็น official language ของชาวสวิสนะค่ะ ถ้าคนที่อยู่ติดฝรั่งเศส ก็พูดฝรั่งเศสปร๋อเลย ติดเยอรมันก็เยอรมันปร๋อเหมือนกันค่ะ บางส่วนก็พูดอิตาลี แถมมีภาษาโรมันอีก...

จริงๆ แล้ว ภาษาพูดบางครั้งจะพูดเร็วนะค่ะ อย่างคนอแมริกัน What do you say? เราจะได้ยินว่า Wadda you say? (ว๊อดดะ ยู่ เซ่)

จิ๊บว่า ถ้าสอนลูกก็สอนให้ผิดน้อยที่สุดดีกว่าค่ะ เพราะเขาจะจำไปนาน เหมือนคุณรุจาภา ว่ามานะแหละค่ะ

กด Like

คำเต็ม น่าจะมาจาก What're you watching? ซึ่งเป็น Present Continuous ค่ะ แต่ออกเสียง are สั้นลงค่ะ และ Have you finished? ซึ่งเป็น Present Perfect ค่ะ

ขอบคุณทุกความเห็น

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service