เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
รบกวนถามค่ะ
1.แม่เพิ่งขับรถผ่านสวนสาธารณะ
2.เรากำลังผ่านสวนสาธารณะ
3.หลักการใช้ by myself - เคยเห็นบางครั้งก็ไม่มี by (เลือกใช้อย่างไรคะ)
4.วิธีการติดกระดุม - สอดกระดุมเข้าไปในรังดุม แล้วใช้มืออีกข้างดึงกระดุมออกมา
วิธีการแกะกระดุม - ค่อยๆ ถอดกระดุมออกจากรังดุม
ขอบคุณค่ะ
Tags:
ขอลองตอบบางข้อนะคะ
1.แม่เพิ่งขับรถผ่านสวนสาธารณะ We just drove past the park
2.เรากำลังผ่านสวนสาธารณะ We are driving past the park
4.วิธีการติดกระดุม - สอดกระดุมเข้าไปในรังดุม แล้วใช้มืออีกข้างดึงกระดุมออกมา Push the buttons through the buttonholes and use another hand pull the buttons out .This is how to buttons up
วิธีการแกะกระดุม - ค่อยๆ ถอดกระดุมออกจากรังดุม Slide the buttons through the buttonholes until the buttons are free . This is how to unbutton
ที่ใช้อยู่นะคะ
1.แม่เพิ่งขับรถผ่านสวนสาธารณะ
I have just driven past the park. / I have just passed the park.
2.เรากำลังผ่านสวนสาธารณะ
We are driving past the park. / We are passing the park.
ขอบคุณค่ะ คุณรุจาภา และ คุณรัชนี
รบกวนช่วยอธิบายข้อ3ให้ด้วยค่ะ
อันนี้เป็นคำอธิบายที่คุณ Ake อธิบายไว้นะคะ
ส่วน myself และ by myself จะมีความหมายต่างกันตรงที่การเน้นของผู้พูด ซึ่งความหมายจะต่างกันตรงที่:
1. myself = โดยฉันเอง
2. by myself = โดยไม่มีคนอื่นช่วย / ฉันคนเดียว = "alone"/ "on my own" เช่น
- I'll fix the toy myself. = ฉันจะซ่อมของเล่นเอง (เน้นน้อยกว่า by myself)
- I'll fix the toy by myself. = ฉันจะซ่อมของเล่นคนเดียว ไม่ต้องมีคนอื่นมาช่วย = I'll fix the toy alone/on my own.
นอกจากนี้ by myself/yourself/himself/themselves ก็ใช้ในความหมาย "อยู่ลำพัง" ด้วยเช่น:
- Is he in the house right now? = ตอนนี้เขาอยู่ในบ้านหรือเปล่า
-> Yes, he is in the house by himself. = ใช่เขาอยู่ในบ้านคนเดียว = Yes, he's in the house on his own.
ขอบคุณมากๆ ค่ะ คุณรุจาภา และต้องขอบคุณคุณเอกด้วยค่ะ ขอโทษที่หาไม่เจอค่ะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by