เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
อย่าแย่งแม่ซิ
Don't snatch it from me
เดี๋ยวฝาตะกร้าจะหนีบมือหนู
Watch out ! the basket lid will nip your finger
ดูซิมีอะไรอยู่ในตะกร้า
Look ! what is in the basket ?
อย่าเอามือจิ้มปลั้กไฟ/เดี๋ยวไฟดูดเอา
Don't poke your finger into the plug outlet / You might get an electric shock
อย่าเข้าไปใต้โต๊ะฝุ่นมันเยอะ/มันสกปรก
Don't go under the table. It' s dusty in there/ It's dirty
ระวังหัวหนูจะโดน/เดี๋ยวหัวโนอีก
Be careful! you'll bump your head on the......(table/chair/shelf...) / You might get a bump on your head
อย่าจับเดี๋ยวแม่ตีนะ
Don't touch or I'll hit you
เสียงอะไร/ใครทำอะไรเสียงดังนะ
What is that sound? / Who is making loud noise?
อย่าแย่งแม่ซิ - ใช้ Don't grasp it. ก็ได้ค่ะ
คุณแอ๋วคะ grasp กับ grab มันใช้ต่างกันไหมคะ
ความจริงต้องเป็น Don't grab it. ค่ะ แอ๋วพิมพ์ผิดไป
Grap เป็นเป็นการคว้า ฉวย แบบทำเร็วๆ จับได้ไม่ได้ไม่รู้ คว้าไว้ก่อน
Grasp เป็นการจับแบบ จับให้แน่นๆ จับได้แล้ว แบบนี้ค่ะ
กลับไปดูประโยคที่คุณแม่น้องมิวสิคถาม น่าจะเป็น grab มากกว่า เพราะน้องคงแย่งของแบบดึงเอาเร็วๆ คว้าเร็วๆค่ะ ^_^
เข้าใจแล้วคะ ขอบคุณคะ
ขอบคุณมากๆเลยคะ ^_^
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by