เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.ถามลูกสัตว์อะไรอาศัยอยู่ในถ้ำ ถ้าลูกตอบมาหนึ่งอย่าง แล้วเราต้องการถามต่อว่า " มีสัตว์อื่นอะไรอีกที่อาศัยอยู่ในถ้ำ"ควรถามว่าอย่างไรดีคะ

2.ยังมีพื้นที่(รถบรรทุกของเล่น)เหลือ เอาของมาใส่ได้อีกนะ ใช้ There is a bit more space on the dump truck, so you can put things on it ได้ไหมคะ

3.ถ้าไม่เก็บของเล่นให้ดี ของเล่นอาจจะหายได้นะ ใช้ If you don't put your toys away, they might be lost ได้ไหมคะ

4.ใกล้จะถึงวันเกิดของน้าแล้ว หนูคิดว่าอยากให้อะไรเป็นของขวัญ

5.ใกล้จะถึงวันเกิดของหนูแล้ว หนูคิดว่าอยากได้อะไรเป็นของขวัญ

6.ร้านซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้า ใช้ Electrical appliance repaired shop ได้ไหมคะ

7.เด็กคนนั้นยิงปืนของเล่นในร้านอาหาร เสียงดังจัง ไม่ดีเลย That boy fired his toy gun in the restaurant .It's noisy and not good

8.แม่ไม่ชอบใครก็ตามที่ทำเสียงดัง

9.หมั่นโถว / ลอดช่อง / ขนมจีบ

10. ถ้าไม่เก็บของเล่น พ่อจะเก็บของเล่นไปซ่อน แล้วหนูจะไม่ได้เล่นมันอีก

11.หยุดกดน้ำ(จากเครื่องกรองน้ำ)ใส่แก้วได้แล้ว ดูสิน้ำล้นออกมาแล้ว ใช้ Stop filling water into the cup.Look! it's overflow ได้ไหมคะ

ถามเยอะหน่อยนะคะ เก็บมาถามรวดเดียว ขอบคุณล่วงหน้าคะ

Views: 1270

Replies to This Discussion

ลองตอบบางข้อค่ะ

1.ถามลูกสัตว์อะไรอาศัยอยู่ในถ้ำ ถ้าลูกตอบมาหนึ่งอย่าง แล้วเราต้องการถามต่อว่า " มีสัตว์อื่นอะไรอีกที่อาศัยอยู่ในถ้ำ"ควรถามว่าอย่างไรดีคะ

 Anything else.

2.ยังมีพื้นที่(รถบรรทุกของเล่น)เหลือ เอาของมาใส่ได้อีกนะ ใช้ There is a bit more space on the dump truck, so you can put things on it ได้ไหมคะ

There is some space left in the dump truck, you can put something in there.

3.ถ้าไม่เก็บของเล่นให้ดี ของเล่นอาจจะหายได้นะ ใช้ If you don't put your toys away, they might be lost ได้ไหมคะ

If you don't put your toys away, you will lose them.

4.ใกล้จะถึงวันเกิดของน้าแล้ว หนูคิดว่าอยากให้อะไรเป็นของขวัญ

Aunt's birthday is almost coming. What do you want to give her for birthday present?

5.ใกล้จะถึงวันเกิดของหนูแล้ว หนูคิดว่าอยากได้อะไรเป็นของขวัญ

Your birthday is almost coming. What do you want for your birthday present?

8.แม่ไม่ชอบใครก็ตามที่ทำเสียงดัง

I don't like everyone who make a noise. 

10. ถ้าไม่เก็บของเล่น พ่อจะเก็บของเล่นไปซ่อน แล้วหนูจะไม่ได้เล่นมันอีก

If you don't put your toys back after finish playing. Daddy will put them in the secret place and you won't play with them anymore

11.หยุดกดน้ำ(จากเครื่องกรองน้ำ)ใส่แก้วได้แล้ว ดูสิน้ำล้นออกมาแล้ว ใช้ Stop filling water into the cup.Look! it's overflow ได้ไหมคะ

  Stop it. Look, the glass is overfull./ the water overflowed. 

ขอบคุณนะคะ

ขอแก้ข้อ 8 ข้อเดียวค่ะ

เวลาใช้รูปปฏิเสธ เราจะเปลี่ยน everyone เป็น anyone ค่ะ

i don't like anyone who make it noisy.

make a noise - ทำเสียง ส่งเสียง ++ ไม่ได้หมายถึงทำเสียงดังค่ะ

9.หมั่นโถว / ลอดช่อง / ขนมจีบ

หมั่นโถว ทับศัพท์ Mantou /mántóu/ (Chinese steamed bun/bread)

ลอดช่อง ทับศัพท์ /lôt chông/ (rice noodles made of rice eaten with coconut cream)

ขนมจีบ = Shumai (Chinese Steamed Dumpling)

ค้นมาให้ครับ

ขอบคุณมากเลยคะ ช่วงนี้ลูกทานบ่อยแต่ไม่แน่ใจว่าจะเรียกยังไง ใช้แต่snackตลอด

ขอบคุณสำหรับคำศัพท์นะคะ

  บางครั้งถ้าไม่รู้  ก็จะพูดทับศัพท์ไปเลยค่ะ แล้วคราวหลังค่อยพูดเป็นศัพท์อังกฤษ

  แล้ว     บะจ่าง  rice dumpling / sticky rice dumpling      เรียกได้ทั้งสองอย่างหรือเปล่าค่ะ

ค้นมาให้อีกเหมือนเดิมครับ เพราะไม่ทราบมาก่อนเหมือนกัน

ตอนแรกก็คิดว่าชื่อ บะจ่าง น่าจะอินเตอร์แล้วแต่มันไม่ใช่น่ะครับ

บะจ่าง = Zongzi (glutinous rice stuffed with pork and mushrooms wrapped in bamboo leaf)

In the Western world, they are also known as rice dumplings.

ที่มา http://en.wikipedia.org/wiki/Zongzi

ขอบคุณ พ่อน้องนัท นะคะ

 สงสัยนะคะ บะจ่าง ทำจากข้าวเหนียว  ทำไมเรียก  rice  แทนที่จะเป็น sticky rice

glutinous เป็น adj. แปลว่า เหนียว ครับ

1. what else?

2. ได้ค่ะ

เกล็ดเล็กเกล็ดน้อย: room ก็แปลว่า ที่ว่าง ใช้แทน space ได้เหมือนกันค่ะ

3. ได้ค่ะ

4. It's almost your aunt's birthday./Aunt's birthday is coming. - what do you want to give her?

5. it's almost your birthday. What do you want for a present/gift?

6. ได้ค่ะ แต่เป็น repair นะคะ หรือสั้นๆ ก็ repair shop

7. ค่ะ

8. I don't like anyone who is noisy.

9. mantou/ chinese bun - ลอดช่อง ไม่รู้ค่ะ ขนมจีบ shumai

10. If you don't put the toys back in place, dad will hide all of them and you won't get to play it again.

11. ได้ค่ะ แต่เป็น in นะคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service