เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เยอะหน่อยนะคะ   ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

1.เสียงใครมาน่ะลูก ใช่คุณพ่อไหม?

2.ขอตังค์กับคุณพ่อสิลูก / ขอแบ่งขนมกับพี่เขาสิลูก

3.นอนหงาย / นอนตะแคง /นอนคว่ำ

4.อาบน้ำเสร็จกำลังทาแป้งให้ลูก โดยลูกนอนหงายอยู่แล้วบอกให้ลูกพลิกตัวอีกด้านหนึ่งค่ะ

5.อย่ากวนพี่ / อย่าแกล้งน้อง /

6.หนูแกล้งหลับเหรอคะ หลับตาปี๋เลย

7.ปีนขึ้นไปดีๆค่ะ เดี๋ยวตก อย่าหันกลับมา(บอกให้ลูกปีนขึ้นบันไดเองโดยแม่ยืนประกบข้างหลังค่ะ)

8.คายออกมาทำไมลูก เคี้ยวให้ละเอียดแล้วกลืนสิคะ(ลูกชอบคายอาหารที่ไม่ชอบค่ะ)

9.ได้กลิ่นเหม็น/ หนูเหม็นเหรอคะปิดจมูกไว้ค่ะ/

10.ได้กลิ่นหอมกับข้าว/ กลิ่นหอมไหมคะ / กับข้าวน่ากินจังเนอะ

 

 

Views: 486

Replies to This Discussion

1.เสียงใครมาน่ะลูก ใช่คุณพ่อไหม?

Who is coming?  Is it dady?

2.ขอตังค์กับคุณพ่อสิลูก / ขอแบ่งขนมกับพี่เขาสิลูก

Can you ask dady some money?  /  Can you ask him for snack?

3.นอนหงาย / นอนตะแคง /นอนคว่ำ

Face up /  Lie down on one side / Face down 

4.อาบน้ำเสร็จกำลังทาแป้งให้ลูก โดยลูกนอนหงายอยู่แล้วบอกให้ลูกพลิกตัวอีกด้านหนึ่งค่ะ

Can you face down please?

5.อย่ากวนพี่ / อย่าแกล้งน้อง /

Don't annoy him / Don't pick on him.

6.หนูแกล้งหลับเหรอคะ หลับตาปี๋เลย

Are you pretending to sleep?  You close your eyes firmly.

7.ปีนขึ้นไปดีๆค่ะ เดี๋ยวตก อย่าหันกลับมา(บอกให้ลูกปีนขึ้นบันไดเองโดยแม่ยืนประกบข้างหลังค่ะ)

Climb up carefully, don't turn back to me. Otherwise, you might fall down

8.คายออกมาทำไมลูก เคี้ยวให้ละเอียดแล้วกลืนสิคะ(ลูกชอบคายอาหารที่ไม่ชอบค่ะ)

Why did you spit it out?  Chew carefully and slowly, then swallow.

9.ได้กลิ่นเหม็น/ หนูเหม็นเหรอคะปิดจมูกไว้ค่ะ/

It smell bad. Did you smell bad?  Cover your nose.

10.ได้กลิ่นหอมกับข้าว/ กลิ่นหอมไหมคะ / กับข้าวน่ากินจังเนอะ

Does it smell good? It look tasty

 

นอนหงาย / นอนตะแคง /นอนคว่ำ

sleep on one's back/ sleep on one's side/ sleep on one's stomach

 

4.อาบน้ำเสร็จกำลังทาแป้งให้ลูก โดยลูกนอนหงายอยู่แล้วบอกให้ลูกพลิกตัวอีกด้านหนึ่งค่ะ

Could you roll over on your side?

 

5.อย่ากวนพี่ / อย่าแกล้งน้อง /

ใช้แบบคุณรัชนีก็ได้ค่ะ แถมแสลงให้ไปใช้กันนะคะ "bug'

Don't bug your bother.  เเปลประมาณ อย่าไปกวน อย่าเเกล้ง

Mom..he's bugging me again!. แม่ พี่เเกล้งผมอีกแล้ว!

 

9.ได้กลิ่นเหม็น/ หนูเหม็นเหรอคะปิดจมูกไว้ค่ะ/

It smell bad. Did you smell bad?  Cover your nose.

ขอแก้นิดจะนะคะ Did you smell bad? = หนูเหม็นหรือเปล่า คือเราถามลูกว่าลูกตัวเหม็นหรือเปล่าค่ะ ^_^

Something smells/ Something's smelly. It's smelly, isn't it? Cover your nose.

 

เข้าใจว่า  Did you smell bad คือ  หนูได้กลิ่นเหม์นหรือเปล่า   เข้าใจผิดจริงๆ  

หนูได้กลิ่นเหม์นหรือเปล่า   น่าจะเป็น   Do you smell something bad ?  หรือเปล่าค่ะ

                                                  Do you smell something burning  หนูได้กลิ่นเหม็นไหม้อยู่หรือเปล่า

ถูกต้องแล้วค่ะ

Did you smell something bad?

 Do you smell something burning  ?

 

ได้ทั้งสองประโยคเลยค่ะ ^_^

Don't bug your bother.  เเปลประมาณ อย่าไปกวน อย่าเเกล้ง  brother  หรือเปล่าค่ะ

ชอบค่ะ    ขอเอาไปใช้นะคะ

ใช่ค่ะ เป็นแสลง ใช้กันทั่วไปค่ะ ^_^

 

อะจ๊ายยย พิมพ์ผิดนะคะ Don't bug your brother. ค่ะ

แก้คำผิดนะคะ

Don't bug your bother  จริงๆแล้วเป็น Don't bug your brother. นะคะ เเปลได้ว่า อย่าไปกวน/อย่าไปแกล้งพี่(น้อง) นะ

ขอบคุณทุกท่านนะคะ ได้ความรู้เพิ่มขึ้นอีกละ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service