เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. drive ขับรถ ride ขี่จักรยาน มอเตอร์ไซด์
ถ้าขับเรือ รถไฟ เครื่องบิน ยานอวกาศ ใช้คำว่าอะไรคะ
2. board ใช้กับการขึ้นยานพาหนะทุกชนิดหรือเปล่า
3. slide & slip ใช้ต่างกันอย่างไร
4. เวลากินนมกล่อง ต้องดึงหลอดที่ติดกับกล่องออกมา แกะออกจากพลาสติก เขย่ากล่องและเจาะหลอดที่กล่องนม
Take the straw out and unwrap the plastic. Shake the milk box and punch it with the straw.
ปกติพูดแบบนี้ค่อนข้างยาว ถ้าจะพูดสั้นๆ พูดอย่างไรดีคะ (แรกๆ เวลาที่เราส่งนมให้เขากินจะบอกเขาแบบนี้ แต่บางครั้งถ้าเขากำลังทำอะไรค้างอยู่ เราจะบอกให้เราทำแบบที่เราพูดให้เขา และเขาก็จะดื่มได้เลย ตอนนี้เขาพูดว่า Can you make it for you? คิดว่าผิดนะคะ แต่ไม่รู้ว่าจะพูดอย่างไร)
Tags:
1. ถ้าขับเรือ = sail the boat
รถไฟ = drive the train
เครื่องบิน ยานอวกาศ = fly the plane
2. ค่ะ
3. คล้ายๆแต่ไม่เหมือนนะคะ จำสั้น slip คือลื่น slide คือเลื่อน ก็ได้ค่ะ
4. Unwrap the straw and shake the carton well first before you punch it
เพิ่มเติมค่ะ คือลูกจะให้เราทำให้เค้าใช่ป่าวคะ เค้าก็สามารถพูดได้ว่า can you do it for me please?
ขอร่วมแชร์ด้วยนะครับ
1. หากขับเรือแบบมีใบ = sail the ship, boat
เรือขนาดใหญ่ต่าง ๆ ที่ต้องมี captain เป็นคนคุม, เครื่องบิน, ยานอวกาศ = pilot the ocean liner, ship, plane, space shuttle (ใช้ pilot ที่เป็น verb)
ขับรถไฟ = drive / operate a train
2. on board ใช้กับ เรือ, เครื่องบิน, รถไฟ เป็นหลัก ส่วนที่ใช้กับ รถยนต์ จริงๆ ไม่ค่อยถูกครับ
3. Slide = ลื่นไปบนพื้นผิว , slip = ลื่นไปบนพื้นผิวช่วงนึงแล้วล้ม(ใช้กับคน), skid = (ใช้กับรถ,ยานพาหนะ) ลื่นบนพื้นถนนในลักษณะเสียการควบคุม
4. Unwrap the straw. Then poke a hole and stick the straw in. (ลองดูเป็นทางเลือกนะครับ)
ก่อนหน้านี้ ใช้ punch the hole...อิอิ ใช้ผิดมานาน ขอบคุณ นะคะ
1. ถ้าพูดถึงตัวพาหนะกำลังวิ่งอยู่ ใช้อย่างไรค่ะ
รถยนต์ จักรยาน มอเตอร์ไซด์ รถไฟ กำลังวิ่ง ใช้ว่า The car / bike / moterbike /train is running.
เครื่องบิน จรวด ยานอวกาศ กำลังบิน flying
เรือที่มีใบ กำลังวิ่ง sailing
เรือขนาดใหญ่ กำลังวิ่ง ใช้อะไรค่ะ
3. The floor is slipperly. Becarefull, you will fall down หรือ you will slip ก็ได้ใช่ไหมคะ
ถ้าสิ่งของลื่น เช่น สบู่ลื่นบนพื้น The soap is sliding on the floor หรือเปล่าค่ะ
ดูเหมือนคำถามง่ายแต่ตอบยากเหมือนกัน :) จริง ๆ สามารถใช้ verb ที่พูดถึงพาหนะกำลังวิ่งได้หลายคำ ขึ้นอยู่กับบริบท เช่น ในบริบททั่วๆ ไป:
1. "car", "bicycle", "motorcycle", "truck" ใช้ "go" หรือ "travel" เช่น:
- This car/bycicle/motorcycle/truck can go fast. = รถ/จักรยาน/มอเตอร์ไซด์/รถบรรทุกวิ่งได้เร็ว
- Car/bicycle/motorbike/truck travel at 15 km./hour. = รถ/จักรยาน/มอเตอร์ไซด์/รถบรรทุกแล่นที่ความเร็ว 15 กม./ชั่วโมง
แต่ - This car/motorbike/truck runs on gassohol. = รถ/จักรยาน/มอเตอร์ไซด์/รถบรรทุกนี้ใช้น้ำมันแก๊ซโซฮอล (run on petrol, electricity, etc. = get the power from petrol, electricity, etc.)
2. "plane/rocket/space shuttle" ใช้ "fly" หรือ "travel"
- Plane/rocket/space shuttle flies very fast in the sky.
- This new plane/rocket/space shuttle travels at more than 800km/hour.
3. "train/bus/BTS/subway" ใช้ "run = วิ่งให้บริการ", "leave = ออกรถจากท่า, สถานี" , "travel", "run on"
- This BTS/subway runs on time.
- Buses do not run on time because of traffic conditions.
- You can not expect trains in Thailand to run on time.
- BTS/subway leaves this station every 3 minutes. (ไม่ใช้ BTS/subway runs from this station...)
- This train will leaves for Chiangmai in 10 minutes. (ไม่ใช้ This train runs to Chiangmai in 10 minutes.)
และ
- This train/bus still runs on diesel fuel. = รถไฟขบวนนี้/รถเมล์นี้ยังวิ่งโดยใช้น้ำมันดีเซลอยู่
- This train/bus/BTS/subway travels slowly. = วิ่งช้าๆ
4. เรือขนาดใหญ่ก็ใช้ "sail" ครับ
นอกจากนี้ยังมีศัพท์อื่น ๆ ที่ใช้เช่น "cruise = เคลื่อนที่ในความเร็วคงที่" , "run" , "move" ซึ่งใช้ในการเคลื่อนไหวของพาหนะเวลาเล่าเรื่อง หรือในบริบทอื่น ๆ เช่น :
- Though this car is old, but it keeps running without problems. = ถึงรถนี้จะเก่า แต่ก็วิ่งได้ดีตลอดโดยไม่มีปัญหา
- The car/plane can cruise at a specific speed to save fuel. = รถยนต์/เครื่องบินวิ่งในความเร็วคงที่เพื่อที่จะประหยัดน้ำมัน
- Your car passed me by this afternoon. = รถเธอวิ่งผ่านฉันไปตอนบ่ายนี้
- Can you fix this car/motorcycle/truck to make it run again? = คุณช่วยซ่อมให้รถยนต์/มอเตอร์ไซด์/รถบรรทุกคันนี้วิ่งอีกได้ไม๊?
- I saw that car/bycicle/motorbike move down the road at great speed and crash into that tree. = ฉันเห็นรถยนต์/จักรยาน/มอเตอร์ไซด์ขับมาเร็วมากตามถนน แล้วก็ชนเข้ากับต้นไม้
-----------------------------------
3. The floor is slippery. Be careful, you will fall down หรือ you will slip -> ใช้ได้ทั้ง 2 แบบ ครับ หรือจะเอามารวมกันเช่น: "Look out! You'll slip and fall." ก็ได้ครับ
- ของที่ลื่นไถลไปบนพื้น เช่น สบู่ลื่นบนพื้น = The soap is sliding on the floor. -> ได้ครับ หรือจะเป็น "across the floor" ก็ได้ครับ
ขอบคุณนะคะคุณเอก
ใช่ค่ะ คำถามดูง่ายๆ แต่พูดไม่ถูก คำตอบละเอียดมากค่ะ ต้องค่อยๆ อ่าน ค่อยๆ จำ ทีละน้อยค่ะ
ช่วยยกตัวอย่างประโยคที่ใช้ กับ board หน่อยคะ
ขอบคุณคะ
มีอยู่ 2 อย่างครับคือ :
1. "board" เป็น verb:
- I'm going to board a train/ plane to Chiangmai for a business trip.
- Passengers are waiting at the pier to board the ferry.
2. "on board" (preposition and noun) = aboard (adverb, preposition)
- There are 300 passengers on board (หรือ aboard เป็นpreposition) this flight to Australia.
- The train has arrived. Let's get on board.
มีอีกคำคือ "onboard" เป็น adjective เช่น "This cruis ship has onboard swimming pool." (แต่หากเป็นเครื่องบินจะใช้ "in-flight" หรือ "inflight" เช่น "This new plane has a lot of interesting in-flight entertainment."
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by