หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คุณครูคุยมาแล้วค่ะ

ไปส่งน้องที่ รร.ตอนเช้าค่ะ

ครู: ปกติคุณแม่พูดภาษาอะไรกับลูกค่ะ

นุช: พ่อกับแม่เป็นคนใต้แต่ใช้ภาษากลางค่ะ นอกจากว่ากลับไปบ้านแฟน ก็จะพูดใต้

ครู:น้องเค้าเหมือนไม่ค่อยเข้าใจคำสั่งค่ะ เวลาบอกให้ทำอะไรเค้าเหมือน งง (ลูกเรา แกล้งไม่ได้ยินหรือเปล่า เป็นบ่อย)

ครู:ถ้าใช้ภาษาอื่นหรือพูดไม่เหมือนกันเด็กจะไม่เข้าใจค่ะ เค้าแยกไม่ออก จำไม่ได้ ฯลฯ เวลาสั่งก็จะเฉยๆ แล้วก็อะไรอีกหลายอย่างประมาณว่า จะถามเรื่อง ภาษาว่า จริงเหรอ ไทยอย่างเดียวเหรอ ไม่ได้น๊ะ เค้าจะงง จน เรารู้สึกว่า อ่ะ เอาแล้ว งานเข้า เลยตัดสินใจ สูดลมหายใจยาวๆ คิดในใจว่า เอาล่ะ รวมกันตายหมู่ แยกกันอยู่ตายทีละคน (เกี่ยวหรือเปล่า)

นุช:เอ่อ จะเป็นไรมั้ยค๊ะ ถ้าจะบอกว่า พูดอังกฤษกับน้องด้วย น่ะค่ะ

ครู:ว่าแล้ว ครูเคยได้ยิน คุณแม่พูดอังกฤษกับน้อง (คิดว่าแต่ละครั้งนี่ กระซิบสุดๆแล้วน๊ะ เพราะอาย หูดีมากเลย)

นุช:แต่เค้าได้นิดเดียวเองค่ะ หมา ปลา ศัพท์ง่ายง่าย (จริงๆแล้วเข้าใจประโยคยาวๆแล้ว ไม่กล้าบอกครู)

ครู:นี่อ่ะค่ะ มีน้องคนนึง คุณแม่เค้าบอกว่า ที่บ้านพูดภาษาจีน ครูเลยเค้าใจว่าน้องเค้าคงจะไม่เข้าใจภาษาไทยเท่าไหร่ (เป็นคนจีนนี่ค่ะ ครูคงไม่ว่าอะไร แต่นี้ เสด็จแม่ เสด็จพ่อ ใต้ชัดเจน เหอะๆ ไม่เห็นด้วยตรงนี้รึเปล่า )

ครูไม่ต้องห่วงหรอกค่ะ เด็ก ก่อน 3 ขวบนี้ สมองเค้ารับได้ทั้งนั้นแหละค่ะ ใส่ไปเลย ลูกเพื่อนได้ ตั้งสี่ภาษา (ขออนุญาติ อ้างถึง 2 pasa หน่อยน๊ะค๊ะ)

จากที่คุยกับครู เหมือนเค้าพยายามจะบอกว่า เด็กสับสน ถ้าไม่ยึดเอาอันใดอัน นึงไปเลย รู้สึก วิตกนิดๆค่ะ ว่าเค้าจะมองเราแบบไหน จะมีปัญหา กับลูกเราหรือเปล่า

แต่นุชคิดว่า ครูน่าจะเจอ อาการ ทำหูทวนลม ของลูก เรามากกว่า (แอบขำ ค่ะ พอคิดแบบนี้) พอคุยกับครูเสร็จ ก็หันไปกระซิบ กับมุซซัมมิล Don't Cry Mamy will pick u up in the evening oK? พี่แก พยักหน้า ทำปากแบน จะร้องอีกแระ Kiss me fist แล้วก็กลับค่ะ มาคุยกับแฟน เค้าบอก ไม่รู้จะให้ลูกเรียนในเมืองอีกหรือเปล่า หรือกลับไปเรียนแถวบ้าน ศูนย์เด็กแถวบ้าน ก็เนอะ คงพอนึกออก แล้วเรื่องภาษาก็ค่อยว่ากัน

ไม่รู้ใครเจอบ้างรึเปล่า เข้าใจค่ะ ว่า โดยสภาพ หรือหน้าตา ไม่สมควรจะ speak english เอาซะเลย แต่คิดว่าถ้าเป็นดาราก็พอได้น๊ะค๊ะ บทคนใช้เนี่ยเหมาะ ขอเป็นคนใช้บ้านพระเอก อย่างเดียวน๊ะ 55+ สู้ๆค่ะ

Views: 98

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by gitanjali saengsang on August 14, 2011 at 4:36pm

เพิ่งเข้ามาอ่าน เดี๋ยวนี้ มุซซัมมิลเข้าใจภาษาที่สองเยอะแล้วนะเนี้ย

ก็เคยเจอบ้างล่ะ พวกที่ชอบส่ายหัวและคิดเอาเองว่าพ่อแม่พยายามหยัดเหยียดให้ลูกมาเกินไป

สู้ๆ ค่ะ ยังมีคนไม่เข้าใจอีกเยอะ แต่คนที่ไม่เข้าใจนี่ก็เป็นพวกที่ชอบบ่นว่าการศึกษาบ้านเราทำให้เด็กไทยด้อยว่ามาเลย์บ้างสิงคโปร์บ้าง เออ...ก็รู็นะว่าสอนแบบเดิมๆ มันไม่ค่อยเห็นผล แต่ก็ต่อต้านของใหม่ๆ ด้วย แปลกกกก

ยายของซันเดย์ก็เป็นคุณครูค่ะ(โรงเรียนประถมเล็กๆ ในชนบท) และชอบเอาเรื่องหลานไปโม้ให้เด็กๆ และคุณครูที่โรงเรียนฟัง เวลาที่ไปเยี่ยมยาย ยายมักจะพาหลานไปโรงเรียน และเด็กๆ นักเรียนก็พยายามพูดภาษาอังกฤษกับน้อง ทั้งๆ ที่จริงซันเดย์เข้าใจภาษาไทยและพูดไทยได้คล่องปากกว่าภาษาอังกฤษเยอะ.... เลยเห็นว่าเด็กๆเขาจะสนใจและสนุกสนานกับของแปลกใหม่ นี่ถ้าคุณครูเข้าใจเรื่องพัฒนาการและลดความต่อต้านลง คิดว่าเด็กๆ คนอื่นในโรงเรียนน่าจะได้ประโยชน์จากเรื่องนี้ไปบ้างเหมือนกัน

สู้ๆ ต่อไปค่ะนุช

Comment by nuch on July 20, 2010 at 10:45am
ขอบคุณทุกกำลังใจค่ะ คิดว่าปัญหานี้คงมีหลายท่านเจอมาแล้ว คุณแม่น้องเป็นไท กะใบบุญ ถ้าอยู่ใกล้ๆ อยากให้น้องไปเป็นลูกศิษย์จังค่ะ คุณSamitaน้องเก่งจังค่ะ ปลื้มใจกับการแสดงออกของน้องจริงๆค่ะ ตอนนี้มุซซัมมิล เข้าใจเยอะแล้วค่ะ แต่พูดตอบไม่ได้ ก็ได้ปนๆ ไทย อังกฤษ เริ่มได้ใจคุณย่าแล้วเหมือนกันค่ะ จากที่ แค่พูดกลางก็รับไม่ได้ ตอนนี้คุณย่า ได้ศัพท์อังกฤษไปหลายตัวเลย หุๆ
Comment by Samita Srimachaporm on July 20, 2010 at 9:08am
ตอนนี้น้องเบสท์เรียนอยู่อนุบาล 1 เริ่มพูด 2 ภาษากับเขาตอน 2.6 ขวบ ตามแนวทาง 2 ภาษาของคุณบิ๊กและตอนนี้น้องเขา 3.6 ขวบ พัฒนาการด้านภาษาเขาดีขึ้นมากพูดกับแม่เป็นภาษาอังกฤษเป็นประโยคได้และพูดกับคุณพ่อและคนอื่นๆ เป็นภาษาไทยได้อย่างไม่สับสนแต่ก็มีบางครั้งที่เขาเผลอพูดอังกฤษกับพ่อและคุณพ่อก็ทำหน้างงๆ แล้วน้องเบสท์ก็จะถามพ่อว่า You know! แล้วคุณพ่อก็บอกเขาว่าไม่เข้าใจแล้วเขาก็จะแปลเป็นภาษาไทยให้พ่อฟัง และที่แม่ภูมิใจคือคุณแม่ไม่เคยแปลภาษาไทยให้เขาเวลาสอนแต่เขาสามารถแปลเป็นภาษาไทยให้พ่อฟังได้ถูกต้องแสดงว่าเขาเข้าใจและแยกแยะภาษาได้ดี เพราะไปเรียนหนังสือเขาก็เรียนภาษาไทยได้ดีคุณแม่ถามคุณครูว่าน้องเขาเป็นอย่างไรบ้างเวลาเรียนเขาเข้าใจดีหรือเปล่าคุณครูบอกเรียนได้ดีไม่มีปัญหาเขาเข้าใจคำสั่งได้ดี ดิฉันมั่นใจคะว่าเด็กเขาไม่สับสนแยกแยะได้จริงๆ คุณแม่ไม่ต้องกังวลนะคะ
Comment by น้องเป็นไท กะ ใบบุญ on July 19, 2010 at 2:20pm
หวัดดีค่ะ เป็นครูเหมือนกัน แต่ว่ากลับรู้สึกชื่นชมนะคะเวลาเห็นใครพยายามพูดภาษาอังกฤษกับลูก ไม่ต้องเสียกำลังใจหรอกค่ะจงทำต่อไป สำเร็จเมื่อไหร่คนที่ได้คือลูกของเราเอง ตอนนี้เล็กซ์เองกำลังพยายามเหมือนกันแล้วก็เปิดสอนฟรีให้ผู้ปกครองที่สนใจเรื่องนี้ด้วย เราจะเป็นกำลังใจให้กันนะคะ
Comment by sirin malinil on July 16, 2010 at 6:07pm
อิฉันพูดเรื่องจริงคร้าาา คอมพิวเตอร์มีในร.ร. เยอะแยะ เอาไว้ให้เด็กเรียนแต่คอม ไม่เอามาเปิดหาสื่อการสอนเดิ้นๆ modify วิธีการสอนหใม่ๆ สื่อใหม่ๆ อย่างที่พวกเราใช้กันอยู่เลย สอนแต่ในหนังสือ เขียนกระดาน ดึงความสนใจเด็กไม่ได้ ต้องตะโกนมากขึ้น ไมโครโฟนก็มี ก็ยังไม่ได้ใจเด็ก แล้วก็บ่นว่าเหนื่อยๆๆๆๆ อิฉันไปหาลูกที่โรงเรียนพูด e กับลูก เพื่อนๆ ลูกตาลุกวาวมามะรุมมะตุ้มอยากเรียนกะอิฉัน เปิดร.ร.เองซะเลยดีมะเนี่ย (คิดอีกทีสอนลูกเราคนเดียวดีกว่า)
Comment by nuch on July 16, 2010 at 1:38pm
555+ คุณ sirin แซ่บได้ใจจริงๆค่ะ
Comment by sirin malinil on July 16, 2010 at 1:11pm
i knew,i knew , just kidding คุณครูคงให้เราย้ายไปเรียนที่อื่นจริงๆค่ะ โดยเฉพาะครูโรงเรียนลูกอิฉัน ร.ร.รัฐ แนว conservative ซะด้วย ดีว่าเรียนฟรีนะเลยต้องง้อเค้าหน่อยเอาตังไว้เรียน e กะครูฝรั่งลูกๆ happy สุขภาพจิตไม่เสื่อม
Comment by nuch on July 16, 2010 at 10:50am
เอ่อ ถ้าบอกครูให้คุยกับลูกเราเป็นenglish มีหวัง มุซซัมมิล คงได้โดน รีทาย แหง๋มค่ะ เพราะดูครูเค้าไม่ค่อยจะเห็นด้วยเท่าไหร่ แต่เท่าที่ดู ของเพื่อนๆในนี้ ก็ไม่มีใครมีปัญหาในการปรับโหมดภาษาเลย แต่งง ว่าครูเค้าคิดได้งัย แต่ก็เนอะ เราไม่ได้เป็นครูนี่เค้าสอนเด็กมาเยอะแล้วบางเรื่องก็ต้อง ยอมเค้า เค้าบอกเด็กแยกไม่ได้ นุชเคยอ่านหนังสือ "กว่าจะถึงอนุบาลก็สายเสียแล้ว" เด็กก่อนสามขวบนี่ อัจฉริยะกันแทบทุกคน แล้วแต่พ่อแม่จะสร้างสรร ขอบคุณๆ sirin คุณ ชัชชญา ค่ะ
Comment by sirin malinil on July 15, 2010 at 9:24pm
คุณครูมักจะเจอพฤติกรรมเด็กๆ ที่ตรงกันข้ามกับเวลาอยู่บ้านแล้วครูก็จะคอยตัดสินว่าเด็กเป็นอย่างนั้นอย่างนี้ลูกอยู่กับเรามาตั้งนานครูเจอลูกแป้บเดียวเอง
งั้นคุณแม่ลองบอกคุณครูว่าช่วยคุยกับลูกเป็นภาษาอังกฤษกับเด็กคนนี้หน่อยได้มั้ยคะะะ จะได้ฝึกลูกต่อเนื่อง
Comment by ชัชชญา ลิมป์วนัสพงศ์ on July 14, 2010 at 9:42pm
เรียนใกล้บ้านก็ดีนะคะ เค้าจะได้ปรับตัวและซึมซาบบรรยายกาศของการเรียนก่อน โดยส่วนตัวเลิกอายแล้วค่ะ ไปบ้านคุณยายทีไร เราก็ต้องคอยกระซิบให้คุณยายพูดภาษาอังกฤษ คุณยายก็ชอบเพราะพูดแล้วหลานทำตาม แต่ก็พยายามให้เค้าได้ภาษาไทยด้วยโดยใช้ภาษามือคู่กันไป ส่วนคนในบ้านก็พูดภาษาไทยกับน้องแต่ถ้าจะให้ทำอะไรก็ภาษาอังกฤษค่ะ ตอนนี้แม่หวั่นใจไม่น้อยเพราะำภาษาแม่ไม่แข็งแรงเอาซะเลย พยายามมาหลายเดือนแล้วค่ะ ด้วยความที่น้องยังเล็กตอยโต้และถามไม่ได้เราเลยไม่ได้มีการพัฒนาอะไรมาก กลัวจะยกเลิกกลางครัน สู้ต่อไปนะคะ

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service