เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
รบกวนถามความเหมาะสมหน่อยค่ะ ว่าควรใช้คำไหนกับใคร
1. thanks/ thank you/ thanks a lot ถ้าเราพูดกับคนที่ไม่สนิท หรือคนที่อายุเยอะกว่าเรา ต้องการให้สุภาพ ควรใช้คำไหนมากกว่าคะ
2. รอก่อน รอแป๊บนึง ถ้าใช้ว่า wait สั้นๆ จะห้วนไปมั้ยคะ
คืออ้อพูดกับลูกน่ะค่ะ เลยเลือกสั้นๆ แต่พอคิดไปคิดมา เอ..มันดูไม่สุภาพรึเปล่า ควรสอนคำอื่นดีมั้ยคะ ใช้ว่าอะไรดี
Tags:
ขอบคุณค่ะพี่เล็ก
เดี๋ยวรีบเอาไปใช้เลยค่ะ
ต้องปรับปรุงซะแล้ว
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
Thank you - Formal
Thanks - informal
Thanks a lot - informal
Thanks very much - informal
Thank you very much - formal
เห็นด้วยกับคุณเล็กค่ะ ว่าจริงๆแล้วพูดได้กับทุกเพศทุกวัย ฝรั่งเค้าไม่ถือ ขึ้นอยู่กับว่าเ้วลาเราคุยกับเค้า กำลังใช้ภาษา Formal หรือ informal แค่ไหน เวลาลงท้ายก็ใช้ระดับเดียวกันเท่านั้นเอง
แพทใช้ 5 ตัวอย่างข้างบนนั้นได้กับทุกคน จะพึ่งเจอหรือสนิทกันก็แล้วแต่อารมณ์ตัวเองว่ารีบไหม ถ้ารีบก็พูดสั้นๆ ไม่รีบก็พูดยาวๆแค่นั้นเองค่ะ
Wait (here) please.
Hold on please. Please hold (กรุณารอ (สาย) ซักครู่)
Hang on.
Stay here please
เพิ่มแบบ informal อีกนะค่ะ
Thanks a bunch.
Thanks a billion/million.
Thanks a ton.
Thanks a heap.
Thank you K.Pat and P'Ob very much!! อย่างนี้ได้มั้ยคะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by