เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ถามเพิ่มเติมว่า แล้ว คำว่า Talk กับ Speak แปลว่าพูดเหมือนกันจะใช้ต่างกันตรงไหนค่ะ

อย่างเช่น ให้ลูกพูดเป็นประโยคภาษาอังกฤษจะพูดว่า  You speak English. ถูกไหมค่ัะ ถ้าไม่ถูกต้อง จะต้องพูดว่ายังไงถึงจะถูกค่ะ

แล้วคำถามที่ว่า  

ผู้ถาม เหนื่อยไหม

ผู้ตอบ ไม่เหนื่อย  หรือเหนื่อยมาก

ผู้ถาม ไหวไหม

ผู้ตอบ ไม่ไหว หรือ ไหวครับ

จะพูดเป็นภาษาอักฤษได้ว่าอะไรคะ

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

Views: 2224

Replies to This Discussion

ที่เราใช้นะคะ^^

Are you tired?

No I am not.  / Yes I am very tired. I am exhausted.

Are you alright? / Are you Ok?

Yes I am ok , I am fine, I am alright.  // No, I am not ok. I think I need to rest....

ประมาณนี้นะคะ

ตามความเข้าใจของตัวเองนะค่ะ

Can  you  speak  English? คุณพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย   Please  speak  English. กรุณาพูดภาษาอังกฤษ  (พูดทั่ว ๆ ไป )

Honey, Listen to  me  I  talk  with you  now. ลูกจ๋า ฟังแม่สิ นี่แม่พูดกับลูกอยู่นะ

I'm  talking  on the phone. ฉันกำลังคุยโทรศัพท์

เน้นในการสนทนา พูดคุยกัน ประมาณนี้ค่ะ)  อธิบายไม่เก่งค่ะ รอท่านอื่นเพิ่มเติมนะค่ะ

 

ขอแชร์เรื่อง speak กับ talk นะครับ  ใน Longman Dictionary บังเอิญมีอธิบายความแตกต่างระหว่าง speak & talk พอดี  ในนั้นอธิบายไว้น่าสนใจเหมือนกันตามนี้ครับ:

1.  speak หรือ talk ใช้แทนกันได้ในความหมายว่า ใครคนหนึ่ง "พูดถึงสิ่งต่างๆ" โดยทั่ว ๆ ไป เช่น 

   - He talked/spoke about her lessons he learned from his class today.  (เขาพูดถึงบทเรียนที่เรียนวันนี้) 

   - Don't interrupt me when I'm talking/speaking. (= อย่าแทรกตอนฉันกำลังพูด)

     (บางทีในการเขียนจะใช้ speak มากกว่า talk)

** TALK  2.  หากคน สนทนา กัน ใช้ talk ไม่ใช้ speak  เช่น 

   -  We talked about our relationship. (= เราพูดถึงความสัมพันธ์ของเรา)

   - They talked for hours. (= เขาพูดกันเป็นชั่วโมง ๆ)

 

** TALK 3.  เด็กที่ เริ่มพูดได้ เพราะเข้าใจภาษา จะใช้ "talk" (ไม่ใช้ speak)  เช่น

   - She could talk before she was two. (= เธอพูดได้ก่อนอายุ 2 ขวบ)

    แต่หากจะบอกว่า เด็กพูดได้บางคำ  ใช้ "speak words"  เช่น 

   - She is now 2 and can speak some words.   (หรือจะใช้  say [3, etc.] words  ก็ได้)

   - I spoke the words as clearly as I could!  (ฉันพูดสิ่งที่ต้องพูดชัดเจนที่สุดแล้วนะ!)

 

** TALK  4. พูดถึง "sense"  หรือ "nonsense"  ใช้ talk  เช่น: 

     -  I think she talks a lot of sense. (= ฉันคิดว่าเธอพูดมีเหตุมีผลมาก)      

 

***SPEAK 5. ใช้ "speak"  เมื่อพูดว่าใครพูดภาษาอะไร  เช่น

   - He speaks English, French and Spanish  (= เขาสามารถพูดภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส และ สเปน)

   - They are speaking in French (= พวกเขากำลังพูดกันด้วยภาษาฝรั่งเศส)

 

***SPEAK  6.  ใช้ "speak" เมื่อถามหาคนที่จะพูดด้วยทางโทรศัพท์  เช่น

   - Can I speak to Clair?  (= ขอสาย Clair หน่อย)

 

***SPEAK   7. ใช้ "speak"  เมื่อ "ต้องพูดในโอกาสต่างๆ"  เช่น

    -  I was too scared to speak!  (= ฉันกลัวที่จะพูดอ่ะ)

 

***SPEAK  8. ใช้ "speak"  เมื่อคน 2 คน โกรธ ไม่พูดกัน

   -  They had a row and they are not speaking.  (= เขา 2 คนมีเรื่องทะเลาะกัน และตอนนี้ก็ไม่พูดกัน)

 

 

ขอบคุณ คุณเอก มาก ๆ ค่ะ อธิบายได้เข้าใจกระจ่าง เช่นเคยค่ะ

ขอบคุณการอธิบาย สำหรับspeak & talk ของคุณเอกด้วยค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service