เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

วันนี้เรามาว่าด้วยเรื่องแสลงกันนะคะ เอาเป็นว่่า เอาวันละนิดวันละหน่อยนะคะ

ตาม dictionary slang หมายถึง language peculiar to a particular group หรืออีกนัยหนึ่งคือ jargon นั่นเองค่ะ

วันนี้เรามาว่าด้วยคำว่า

an airhead หมายถึงคนซื่อบื้อ ตัวอย่าง she is an airhead.

awesome แปลว่า great and impressive ตัวอย่าง That movie is awesome.

ball แปลว่า a fun time ตัวอย่าง I had a ball playing with my mommy.

Booboo แปลว่าข้อผิดพลาด I made a booboo.

buns แปลว่า ก้น don't look at my buns. เป็นพลูรอลเพราะมีสองก้นจ้า

bacon แปลว่าเงิน ใช้ว่า He bring home the bacon. เขาเป็นคนหาเงินเข้าบ้าน

ใครมีอะไรก็เพิ่มเติมนะคะ เดี๋ยวจะมาเพิ่มทุกวันค่ะ

Views: 5866

Replies to This Discussion

แหมมคุณแพทมาทั้งที มาช่วยกันเพิ่มเติมซิคะ
555 สมองมันยังมึนๆทึบๆอยู่เลยค่ะ ไว้คิดอะไรออกแล้วจะแอดไปให้นะค่ะ
pink แปลว่า happy i'm in the pink (แบบนี้ได้มั้ยคะ)
pink เป็น adj แปลว่า ตื่นเต้นหรือเปล่าคะ
Wow!!! That 's AWESOME !!!!!!!!

เยี่ยมไปเลยค่ะ เอาอีกนะคะ ชอบๆ

ปล airhead /bacon เค้าใช้กันบ่อยไหมคะ
airhead ฟังดูแรงเหมือนกันค่ะ ไม่กล้าพูด
รีว่า airhead มันก็คงฟังเนคกาทีฟหน่อยนะคะ แต่อาจจะแรงน้อยกว่า stupid
แพท แปลด้วยๆ
FAB!!!!!!! = Fabulous = Good / wonderful / marvellous
อ้าว นึกว่าแฟ้บ แปลว่าผงซักฟอกอ่ะ ใช้อยู่ตั้งนาน....
FAB ยี่ห้อผงซักฟอก
Washing powder or Laundry Powder ผงซักฟอก
คำที่เคยพูดไปแล้วในกระทู้ใครสักคนเนี่ยเรื่องฝน

It rain cats and dogs. แปลกว่าฝนตกหนัก

a smart alec/aleck คนที่ทำตัวรู้ทุกอย่าง ex. She thinks she's a smart alec., don't be a smart alec.

mellow ผ่อนคลาย She's really mellow today.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service