Give it a shot
สำหรับคนที่เจอเพื่อนใหม่ วิชาใหม่ แล้วท้อ พี่มีประโยคนี้มาฝาก Give it a shot. แปลว่า ลองสักตั้ง ความหมายเหมือนกับ Give it a try. เป๊ะ มาดูตัวอย่างกันสักตั้ง
มารุโกะออกมาจากห้องสอบสนทนาภาษาอังกฤษ ชินจังถามว่า Was it hard? ยากไหม
ม ารุโกะตอบ No, it wasnt. ไม่ยากหรอก I prepared myself the whole week for this test. ฉันเตรียมตัวมาทั้งสัปดาห์เพื่อการสอบครั้งนี้เลย
ช ินจังหน้าสลด พูดว่า You know, I had a fever so I had a little time to practice. เธอก็รู้ ฉันเป็นไข้ไม่สบาย เลยมีเวลาซ้อมนิดเดียวเอง I dont know I can do that. ฉันไม่รู้ว่าจะทำได้ไหม
มารุโกะตบไหล่ชินจังแล้วว่า Tell the teacher like you told me. บอกครูอย่างที่บอกฉันนี่แหละ So, give it a shot. แล้วก็ลองสักตั้งสิ
มาที่ตัวอย่างของ Give it a try. บ้าง
น้องโต๋ บอกพี่โก้ว่า You are a very good saxophonist. โก้ยิ้มตอบ Thank you. ขอบคุณครับ
โต๋ถามต่อว่า Is it hard to play the saxophone? แซ็กโซโฟนนี่เล่นยากไหมครับ
โก้ตอบว่า Yes, it takes practice. ยากสิ ต้องอาศัยการฝึกฝน
โต๋เลยทำท่าจะขอลองเป่าสักหน่อย พูดว่า Do you mind? จะว่าอะไรไหมครับ
โก้ยื่นให้ Of course not. ได้อยู่แล้ว Give it a try. ลองดูสิ