เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. อย่ายื่นเท้าไปทางคุณยาย
Please do not stick your feet out to grandma.

2. นั่งๆดี อย่าโยกไปมา ระวังหงายหลัง
Please sit properly. You might fall down. มีคำว่าหงายหลังภาษาอังกฤษมั๊ยคะ

3. หนูโตพอที่จะนอนคนเดียวได้แล้วนะ
You're big enough to sleep alone / without me or your dad.

ช่วยแก้ไขหน่อยนะคะ

Views: 1349

Replies to This Discussion

 

มาแอบฟังด้วยคนค่ะ  อยากทราบเหมือนกัน

 

หงายหลัง ใช้  fall over  ได้ไหมคะคุณครู  หรือว่า  fall back

 

นอนคนเดียว  ใช้  sleep by yourself  ได้ไหมคะ

 

 

1 ได้ค่ะ

 

2 เคยถามเพื่อนฝรั่ง ขณะที่ลูกชายกำลังจะหงายหลังเลยค่ะ เค้าบอกว่าใช้ fall เฉยๆก็ได้ค่ะ

 

3 นอกจากของพี่หน่อยอ๊อบนึกถึงคำว่า Sleep on your own. ล่ะ

ฟังเพราะดีอ่ะอ๊อบ sleep on your own
พี่ว่า sleep alone มันดูโหดร้ายกับลูกไปนิดส์นึง^^
ข้อ1เป็น Don't point your feet to grandma ได้ไม๊ค่ะ

หงายหลังเจอกระทู้นี้ค่ะ

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...

ขอบคุณจ้าอ้อ^^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service