เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
- อยู่ตรงนี้อย่าร้องนะ แม่จะของ(เอาอาหารของลูกที่ทานเสร็จแล้ว)ไปเก็บก่อน
- หนูกำลังร้องเพลงเหรอ
- เพลงอะไรค่ะ
- หนังสืออยู่เต็มที่นอน พอจะถึงเวลานอนแล้วจะบอกให้ลูกช่วยเก็บหนังสือและปัดที่นอนจะพูดว่าอย่างงัยค่ะ
- อย่าเล่นตมและนําสกปรก
- หนูอยากไปอาบนำที่บ้านยายหรือบ้านเรา
- ฉี่ใส่พื้น เอาผ้าไปเช็ดเลย
- ไหว้แบบนั้นไม่เอา ไหว้ใหม่สวยๆ
Tags:
Stay here.don't cry.I will put it back.
Are you singing?
what song are you singing? หรือ what song?เฉยๆก็ได้
you make a mess.Let's tidy up.
Do you want to take a bath at our house or grandma's house?
you pee on the floor. clean the floor now.
คิดว่าน่าจะใช่ค่ะแพราะเจอสถานการณ์นี้มาแล้วและบอกลูกแบบนี้คะ
ปกติ ที่บ้านผมจะใช้ทับศัพท์ไปเลยครับ จะบอกว่า ไหว้ หรือ สวัสดี ไปเลย เช่น Sawatdee/Wai ลุง/ป้า/น้า/อา .....
ถ้าใช้กับคำถามที่ถามมาก็จะเป็น
Don't Sawatdee/Wai like that, It's not nice. Please do it again nicely. หรือ
It's not nice to Sawatdee/Wai like that. Try it again, Bow your head too, honey.
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by