เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เธอกับฉัน / น้ำมันที่เป็นยาทา / บน-ล่าง

มีคำถามอยากรู้ค่ะ

 

1. สับสนระหว่าง You and Me และYou and I ค่ะ เราควรใช้อันไหนถือจะถูกต้องค่ะ

จำได้ว่า ตามหลัง บุพบท จะต้องเป็นกรรม ใช่มั้ยค่ะ

 

1.2 แล้วถ้าบอกว่า หนูและอากง อาม่า ลุงป้าน้าอา จะไปเที่ยวกันหมดนี่เลย บอกว่า You and We หรือ Us will go to together ได้มั้ยค่ะ? มันแปลกๆจัง

 

2. น้ำมัน เช่น กวางลุ้ง เซียงเพียงอิ๊ว ฯลฯ (ทีทาแก้คัน ดมแก้วิงเวียน)  เรียกยังไงค่ะ 

 

3.  หนูกับแม่ นอนบนเตียง แต่ปาป๊าต้องไปนอนบนฟูกข้างล่างเตียง เพราะที่ไม่พอ มันเบียดมาก จะพูดยังไงค่ะ นึกไม่ออกค่ะ

 

รบกวนด้วยค่ะ

 

 

 

Views: 393

Replies to This Discussion

ลองตอบตามความเข้าใจนะจ๊ะลี่
1.You and I จ่ะ
1.2 We all will go to travel together.
2.-
3. There is no more room for daddy. We sleep on up here so Daddy has to sleep on down there.
You and I ใช้ตอนเป็น ประธาน

You and me ใช้ตอนเป็น กรรมค่ะ

1.2 you and our relatives travel หนูและอากง อาม่า ลุงป้าน้าอา จะไปเที่ยวกันหมด

All of us , we ก็ใช้ตอนที่ทุกคนไปกันหมด

1.3 น้ำมันแก้เคล็ดขัดยอก หรือ วิงเวียน พวกนี้จ๋าเรียกรวมๆว่า balm oil / balm ก็ได้ค่ะ

1.4 This bed suit for 2 persons so Papa shows us his kindness to sleep on the mattress below.
2. ลองค้นเจอคำว่า Embrocation หรือ liniment น่ะค่ะ เจอแต่รูปแปะฮวยอิ้วค่ะ (ที่ขวดแปะฮวยอิ้วยเขียนว่า White flower embrocation) ถ้าไม่ลืมจะลองหาดูที่ตัวอื่นให้นะคะ
ถ้าเป็นยาดมเรียก Inhaler ค่ะเช่น โป๊ยเซียน Inhaler
คิดว่าเป็น inhalant นะคะ เพราะถ้าเป็น inhaler จะหมายถึงผู้ที่สูดดม น่ะค่ะ..

ขอเพิ่มเติม ตัวอย่างข้อ 1 จ้ะ

You and I should get this paper. ในลักษณะเป็นประธาน
This paper is for you and me. ในลักษณะเป็นกรรม

3. You and I can sleep together on this bed but daddy sacrifices his comfort to sleep on the mattress because of there is no more room here.
คุณเก๋จ๊ะ จ๋าว่าเรียก inhaler ก็ได้นะคะ แบบเรียกได้หลายอย่าง เช่น inhalant inhaler (คนสูด และ ยาดม) inhalator

^_____^
ทางเลือกค่า

1 ขอยกตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมจากพี่จ๋านะค้า เพื่อความกระจ่าง

You and I ใช้ตอนเป็น ประธาน

You and I will go to school together.
You and I should have lunch at that restaurant.

You and me ใช้ตอนเป็น กรรม

I will tell you the secreat. Please keep it between you and me.
Let's go to the beach. Just you and me.

2. ใช้ We will go to gether./ We will take this trip together./We will travel together.
Us เป็น กรรม ค่ะ ไม่ใช้เป็นประทานในประโยคจะดีกว่าค่ะ
แต่ All of us ของพี่จ่า ใช้ได้นะคะ อย่าสับสน

3. คิดว่าน่าจะเรียกว่า Oil นะคะ ถ้าเป็นน้ำมันขวดๆ
แต่ถ้าเป็นขึ้ผึ้ง อย่างพวกยาหม่องในตลับ น่าจะเรียกเป็น palm


4. This bed is too small for all of us, so daddy decided to sleep on the mattress and let us sleep on this bed.
ขยันหารูปดีจังนะจ๊ะ และขออีกนิดเดียว secret ไม่มี a น๊า
ขอบคุณค่า ดึกแล้ว พิมพ์ผิดๆถูกๆ ใน FC ก็พิมพ์ผิดๆถูกๆตลอดเลยอ่ะค่ะ พี่จ๋า ขายหน้าตลอด ไม่มีเหลือให้ซื้อแล้ว ฮ่า ฮ่า

(ตอนแรกยังพิมพ์ขอบคุณเป็น ร เรือเลยอ่า ถ้าไม่อ่านก็ผิดอีก)

ส่วนเรื่องรูป เห็นแล้วมันเข้าใจง่ายกว่าอธิบายเป็นตัวอักษรค่า
ขอบคุณกิ้ม คุณจ๋า คุณกนกวรรณ พี่เก๋ และน้องป๊อปมากกกๆๆๆเลยค่ะ ที่แวะมาไขข้อข้องใจค่ะ
ใจดีกันทุกกกคนเลยค่ะ ขอบคุณสำหรับทุกความรู้น่ะค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service