หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ตู้เซฟนิรภัย เจริญอาหาร ผ้าอนามัย

1. ตู้เซฟนิรภัยไว้ใส่ของมีค่า เช่น เพชร ทองคำ สมุดบัญชี โฉนดที่ดิน
2. ช่วงนี้ลูกเจริญอาหารดีจังเลย
3. ผ้าอนามัย sanitary napkin หรือเปล่าคะ

ขอบคุณทุกท่านมากนะคะ

Views: 355

Replies to This Discussion

คำถามน่าสนใจ มารอลอกแล้วคะ

ข้อ 3 ใช้ได้น่ะ
1 A safe is used for keeping any valuable stuffs such as diamond, gold, book bank , title deed.
2 Appetizing = เจริญอาหาร แต่แต่งประโยคไม่ได้ง่ะ รอลอกด้วยจ้า
3 Pad or sanitary pad
1. ตู้เซฟนิรภัย ไว้ใส่ของมีค่า เช่น เพชร ทองคำ สมุดบัญชี Safety box for the important things as diamond, gold, bank book and Land title/ title deed
2. ช่วงนี้ลูกเจริญอาหารดีจังเลย He has a good appetite.
3. ผ้าอนามัย sanitary napkin / towel หรือ ภาษาพูดง่ายๆ ก็ pad ค่ะ

ยังไงก็ลองแชร์กันดู น่าจะใช้ได้นะคะ
ขอบคุณค่ะ
เคยได้ยินฝรั่งพูดว่า Bon Appetit ก่อนกินอาหารค่ะ
เช็คมาว่า เป็นภาษาฝรั่งเศส แปลว่า have a good meal หรือแปลว่า ขอให้เจริญอาหารนั่นแหละคะ)

หรือจะบอกว่า Wow, you enjoy eating lots of food. หรือ You are happy eating ได้ป่ะ
แจมนิดนึงค่ะ
ถ้าแบบเป็นห้องมั่นคงแบบธนาคารไปเลย ใช้ vault ค่ะ
ถามต่อหน่อยนึงนะค๊าา ไอ้ตรงลูกบิดตัวเลขนิรภัย แบบต้องหมุนรหัสลับอ่ะ เค้าเรียกอะไรคะ มีศัพท์ป่าวคะ
safe knob
ขอบคุณค่ะ
รวยนะเนี่ยเดี๋ยวไว้จะไปขโมย 55555
อย่าเพิ่งมาขโมยเลยจ้า กำลังสร้างเนื้อสร้างตัวนะคะ (ล้อเล่งน้า)
2. You've had a good appetite lately, haven't you?
3. tampons (ผ้าอนามัยแบบสอด)
2. You have a good appetite.

3. sanitary napkin
sanitary towel
sanitary pad
maxi pad
menstrual pad
pad

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service