เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.อาหาร/ผัก เน่าเสียแล้วลูก มันกินไม่ได้.
2.ในขณะที่ลูกหกล้มแล้วเราก็เห็นเหตุการณ์ เป็นเหตุการณ์ที่ผ่านไปแป๊ปเดียว เราจะพูดว่า You fall down หรือ fell down
(บางครั้งยังสับสนว่าจะต้อง present หรือ past ในกรณีเหตุการณ์เพิ่งจะผ่านไปแป๊ปเดียวถ้าช่วยอธิบายได้ก็จะดีค่ะ)

Views: 740

Replies to This Discussion

1. The food is bad now we can't eat it ใช้คำนี้ก็ได้ค่ะ
2. fell ค่ะ ไม่ว่าจะผ่านไปเสี้ยววินาทีที่แล้วก็ past ค่ะ
อาหารเสียแล้ว The food is already spoiled.(เน่า เสีย) น่าจะใช้ได้นะคะ
ขอแก้ไขเล็กน้อยค่ะ The food is already spoilt.(verb ช่อง 3 ของ spoil,เน่า เสีย ใช้ spoilt ไม่ใช่ spoiled ค่ะ)
1 Food is off. or food goes bad.
ทางเลือกค่ะ rotten (adj.)
Food is rotten. Vegetable is rotten.
รี เคยบอกว่าอะไรเน่า go bad....
พี่บอกลูกว่า นมเสีย milk go bad
milk goes bad. นมเป็นนามนับไม่ได้จ้า
goes ออกเสียงอย่างไรละ โก..ส เหมือนออก กอ..ส
โกส ค่ะพี่อิ๊ด
thank you ja
goes /gəʊz//goʊz/
(Definition of goes from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

ตามหลัการออกเสียงจริงๆ
กรณีนี้เสียงท้ายออกเสียงเป็น /z/
ไม่ใช่ /s/ ครับ
แต่อย่างไรก็ตาม ในทางปฏิบัติออกเสียงอะไรได้ก็ออกไปเถอะครับ
สื่อความหมายได้แน่นอนครับ
ดังนั้น
Don't worry!
No worries! (Ausie English)
(In Kiwi Engkish, "Don't worry" or "No worries", Pat?)
:-)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service