หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

สอบถามคะ

1.มีคนที่ทำงานฝากแม่ซื้อของ เก็บใส่กระเป๋าเสื้อไว้เหมือนเดิมก่อนนะคะ เดี๋ยวกล่องมันบุบ ไม่สวย

2.วันนี้ท่องศัพท์ที่จะสอบหรือยังคะ 

3.(คุยกับคุณครู) วันนี้ดูข้อสอบที่ครูแจกคืนแล้วคะ ข้อที่ผิด ลองให้ทำใหม่และให้อธิบายให้แม่ฟังว่าทำอย่างไร ลูกสาวทำได้ แต่ไม่รอบคอบค่ะ 

Views: 292

Replies to This Discussion

1.มีคนที่ทำงานฝากแม่ซื้อของ เก็บใส่กระเป๋าเสื้อไว้เหมือนเดิมก่อนนะคะ เดี๋ยวกล่องมันบุบ ไม่สวย

- A colleague asked me to buy something.  / Put the box in the shirt pocket first so it will stay nice and not dented.

2.วันนี้ท่องศัพท์ที่จะสอบหรือยังคะ

- Have you studied the vocabulary for the exam today?

3.(คุยกับคุณครู) วันนี้ดูข้อสอบที่ครูแจกคืนแล้วคะ ข้อที่ผิด ลองให้ทำใหม่และให้อธิบายให้แม่ฟังว่าทำอย่างไร ลูกสาวทำได้ แต่ไม่รอบคอบค่ะ 

- I already took a look at the exam paper you gave back and the questions she did wrong.  I then asked her to go over them again and show me how she did them.  It turns out she could do them right.  So she may not have paid enough attention in the exam.

หากแปลผิดความหมายไปยังไง ก็บอกด้วยนะครับ แต่ที่เข้าใจคือพอลูกสาวมาทำใหม่ก็ทำได้ถูก เพียงแค่ไม่รอบคอบตอนทำสอบ

ส่วน "go over" = ทำใหม่/พิจารณาใหม่/คิดใหม่  หรือจะใช้ง่าย ๆ เป็น "do" คือ  I then asked her to do them again and show me how. ก็ได้นะครับ    

คำว่า 'vocabulary' กับ 'word' ใช้ต่างกันยังไงค่ะ

คือ words ที่เราใช้ในชีวิตประจำวัน ที่นักเรียนเรียน จะเรียกรวมว่าเป็น vocabulary ครับ  ดังนั้นจะใช้ words แทน vocabulary ก็ได้ครับ

1.มีคนที่ทำงานฝากแม่ซื้อของ เก็บใส่กระเป๋าเสื้อไว้เหมือนเดิมก่อนนะคะ เดี๋ยวกล่องมันบุบ ไม่สวย

My workmate asked me to buy something for her.  Can you keep it in your pocket? so it not dented and looks nice.

2.วันนี้ท่องศัพท์ที่จะสอบหรือยังคะ 

Have you studied the vocabulary for your exam today?

3.(คุยกับคุณครู) วันนี้ดูข้อสอบที่ครูแจกคืนแล้วคะ ข้อที่ผิด ลองให้ทำใหม่และให้อธิบายให้แม่ฟังว่าทำอย่างไร ลูกสาวทำได้ แต่ไม่รอบคอบค่ะ 

I was looking at the exam that you returned today. For the questions that my kid did wrong, I asked her to go over them again and describe to me how she did them. She was doing fine but was't pay enough attention while she did them.

ประมาณนี้ค่ะ ไม่เก่งแกรมมาร์นะคะแต่ที่พอเข้าใจเป็นแบบนี้ ถ้ามีผู้รู้มาแก้ไขก็ได้นะคะไม่ว่ากัน

สอบถามเพิ่มเติมคะ การใช้ ask กับ tell ปกติถ้าประโยคนี้ จะใช้ A colleague told me to buy something. ควรจะใช้ asked มากกว่าใฃ่รึป่าวคะ

คือ ask จะมีความหมายหนึ่งคือบอก/ถามขอความช่วยเหลือ ดังนั้นถ้าเพื่อนฝากให้เราช่วยซื้อของฝากก็ ask จะตรงกว่านะครับ แต่ถ้าแม่สั่ง จะใช้ tell ก็ไม่ผิดครับ :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2017   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service