เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. My hair is completely dry.

    ผมแห้งสนิทแล้ว (เป่าผมหลังสระผม)

2. Your hair is still wet, dry it more.  (ช้ more ได้ไหม)

    ผมยังเปียกอยู่เลย   เป่าอีก

3. I don't take side?  (ได้ยินมาจากหนังค่ะ ถูกไหมค่ะ)

    ฉันไม่เข้าข้างไหน ไม่เลือกข้างไหน

    ( คือในหนังมีเพื่อน 3 คนคือ A, B, C แล้ว A ทะเลาะกับ B   C ก็ถูกถามว่าจะเลือกข้างไหน

4. ถ้าจะถามว่า  หนูจะเลือกข้างไหน Which side will you take?   ได้ไหม

   ( พ่อกับแม่คุยกันเรื่องทั่วไปแล้วมีความคิดเห็นที่ต่างกัน ตอนแรกเขาเห็นด้วยกับพ่อ แต่ต่อมาเปลี่ยนมาเห็นด้วยกับแม่แทน   จะถามว่า ตกลงแล้วหนูเลือกข้างไหน )  

5. ซื้อขนมแล้วทุกคนก็กินร่วมกัน จนใกล้จะหมดแล้ว  เขาก็มาบอกว่า เพิ่งรู้สึกว่าอร่อย   

    จะพูดประมาณว่า  ความรู้สึกช้านะเนี่ย  ขนมจะหมดอยู่แล้ว    พูดแบบไหนดีค่ะ 

6. ถ้าหนูอายุมากขึ้น หนูก็จะขี้ลืมเหมือนแม่นั่นแหละ    (เขาชอบบอกว่า แม่ขี้ลืมอยู่เรื่อย)

7. เทน้ำจากแก้วสีฟ้าใส่ในแก้วสีขาว ( มีแก้ว 2 ใบ สีฟ้ามีน้ำอยู่ และสีขาวไม่มีน้ำ)

         

Views: 343

Replies to This Discussion

6. If I am old. Will I be forgetful like you?

3. I don't take sides? มี S ค่ะ คือไม่เข้าข้างใครทั้งนั้น (เป็นกลาง รักในหลวง )คือมีมากกว่า 1 ข้าง ใช่ไหมค่ะ ก็ต้องเป็นพหูพจน์

เช่น My mother never took sides when my brother and I argued.

 

credit :

  http://idioms.thefreedictionary.com/take+sides

  http://www.hark.com/clips/jfwkggwybr-but-dont-ever-take-sides-with-...

1. My hair is completely dry.

    ผมแห้งสนิทแล้ว (เป่าผมหลังสระผม)

->  ใช้เหมือนกันครับ

2. Your hair is still wet, dry it more.  (ช้ more ได้ไหม)

    ผมยังเปียกอยู่เลย   เป่าอีก

->  Your hair is still wet.  Blow-dry it more.   (หากเป็นเป่าให้แห้ง ใช้ blow-dry ก็ได้อีกคำ จะเฉพาะเจาะจงไปอีกว่าแห้งโดยเป่าผม  หาก dry your hair จะหมายถึงแห้งโดยเช็คแห้งก็ได้)

3. I don't take side?  (ได้ยินมาจากหนังค่ะ ถูกไหมค่ะ)

    ฉันไม่เข้าข้างไหน ไม่เลือกข้างไหน

    ( คือในหนังมีเพื่อน 3 คนคือ A, B, C แล้ว A ทะเลาะกับ B   C ก็ถูกถามว่าจะเลือกข้างไหน

->  ใช้ครับ    หากจะบอกว่าไม่เข้าข้างใคร เป็นกลาง  ก็ใช้ว่า  I'm impartial/neutral. ได้ครับ

4. ถ้าจะถามว่า  หนูจะเลือกข้างไหน Which side will you take?   ได้ไหม

   ( พ่อกับแม่คุยกันเรื่องทั่วไปแล้วมีความคิดเห็นที่ต่างกัน ตอนแรกเขาเห็นด้วย กับพ่อ แต่ต่อมาเปลี่ยนมาเห็นด้วยกับแม่แทน   จะถามว่า ตกลงแล้วหนูเลือกข้างไหน )  

-> ได้ครับ 

5. ซื้อขนมแล้วทุกคนก็กินร่วมกัน จนใกล้จะหมดแล้ว  เขาก็มาบอกว่า เพิ่งรู้สึกว่าอร่อย   

    จะพูดประมาณว่า  ความรู้สึกช้านะเนี่ย  ขนมจะหมดอยู่แล้ว    พูดแบบไหนดีค่ะ 

->  อาจจะใช้ phrasal verb "dawn on"you start to realize the fact, especially when you should have realized it before  (= เริ่มรู้ถึงความจริง โดยเฉพาะเมื่อน่าจะได้รู้มาก่อนน่านี้)  เป็น:

   -  It just dawned on you the sweets are delicious/tasty? 

6. ถ้าหนูอายุมากขึ้น หนูก็จะขี้ลืมเหมือนแม่นั่นแหละ    (เขาชอบบอกว่า แม่ขี้ลืมอยู่เรื่อย)

->  When you grow old, you'll be forgetful like me.

7. เทน้ำจากแก้วสีฟ้าใส่ในแก้วสีขาว ( มีแก้ว 2 ใบ สีฟ้ามีน้ำอยู่ และสีขาวไม่มีน้ำ)

-> Pour water from the blue glass into the white one.

 

ขอเสริมตัวอย่างประโยคการใช้ dawned on me= ความรู้สึกช้า พึ่งจะรู้สึก

= become clear or enter one's consciousness or emotions

ฟังเสียง http://www.howjsay.com/index.php?word=dawned+&submit=Submit

"I'd been talking to him for ages when it suddenly dawned on me that we'd actually met many years before".

" It dawned on him that she had betrayed him"

" The truth began to dawn on him"

"It finally dawned on me that he had been lying all the time"
credit : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1112688

เอ..เท่าที่หาตัวอย่างมา ก็มักจะเป็นรูปtenseอดีตหมดเลย

แสดงว่ามักจะกล่าวถึงสิ่งที่ผ่านมาแล้วใช่ไหมค่ะ??? คุณเอก

เผื่อเป็นทางเลือกนะคะ

1.Your hair is still wet, dry it more.  (ช้ more ได้ไหม)

    ผมยังเปียกอยู่เลย   เป่าอีก

 

Your hair is still wet, blow dry it again.

Your hair is still wet, blow dry it longer

6. ถ้าหนูอายุมากขึ้น หนูก็จะขี้ลืมเหมือนแม่นั่นแหละ    (เขาชอบบอกว่า แม่ขี้ลืมอยู่เรื่อย)

  When you get older, you'll be forgetful like me.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service