เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

น้องหมิงชอบดูมากเลยค่ะdvd เรื่องนี้ซื้อมาตั้งหลายเรื่องแต่ไม่เรื่องไหนท่ลูกนั่งดูแล้วชอบขนาดนี้ เผอิญแผ่นไม่มsub title คุณแม่ก็เลยเก็บรายละเอียดได้ไม่หมดค่ะ บางทีคุณลูกก็งงงงค่ะ แต่ก็ยังสนุก เค้าไม่เคยดูการ์ตุนภาษาอังกฤษค่ะ แต่ดใจมากถึงลูกไม่รู้ความหมายก็ยังสนุก เป็นเรื่องที่ดีมากๆๆๆเลยค่ะ แต่พอให้ ดูpocoyo ดูได่ไม่นาน ม่ถึง 5 นาทีก็ไปแล้วค่ะ ลงทุนกับการซื้อไว้หลายชุดค่ะ แต่มปัญหารค่ะคือ แม่ไม่เข้าใจความหมายในบางประโยคก็เลยร่วใรองเพลงกับลูกได้ไม่จบค่ะ เผอิญลูกชายชื่อหมิง เหมือนกับเจ้าเป็ดเลยร้องได้แค่บางท่อน อยากได้คำพูดท่พูดซำๆกันในเพลงมากเลยค่ะ

Views: 786

Replies to This Discussion

Theme

Linny: "The phone, the phone is ringing!"
Ming-Ming: "The phone, we'll be wight there!"
Tuck: "The phone, the phone is ringing!"
Linny: "There's an animal in trouble..."
Ming-Ming: "There's an animal in twouble..."
Tuck: "There's an animal in trouble somewhere!"

หลังจากรับโทรศัพท์รับทราบสถานการณ์ของสัตว์ที่จะต้องไปช่วยเหลือแล้วก็จะร้องว่า

Tuck: "A baby [animal]
[In the specific peril.]"
Ming-Ming: "This is se-wious!"
Tuck: "We have to help him/her"
Linny: "Let's save the [animal]!"
Tuck and Ming-Ming or All then All: "Let's save the [animal]!"

พอกระโดดขึ้นเรือแล้ว

Linny: "Linny,"
Tuck: "Tuck,"
Ming-Ming: "And Ming-Ming, too!"
All: "We're Wonder Pets and we'll help you!"

แล้ว Linny ก็ร้องตะโกนถามถึงการทำงาน

Linny: "What's gonna work?"
Tuck and Ming-Ming or All: "Teamwork!"
Linny: "What's gonna work?"
Tuck and Ming-Ming or All: "Teamwork!"

Linny: "Linny,"
Tuck: "Tuck,"
Ming-Ming: "And Ming-Ming, too."
All: "We're Wonder Pets and we'll help you!"
Linny: "What's gonna work?"
Tuck and Ming-Ming or All: "Teamwork!"
Linny: "What's gonna work?"
Tuck and Ming-Ming or All: "Teamwork!"

และยังมีท่อนนี้นะคะ ที่เริ่มตอนใหม่มักจะได้ยินเสียงท่องประสานของเด็กๆ เสียงใสๆ เนื้อความว่า

All: "Wonder Pets! Wonder Pets! We found a way
To help the baby [animal] and save the day!"
Ming-Ming: "We're not too big,"
Tuck: "And we're not too tough,"
All: "But when we work together we've got the right stuff!
Go, Wonder Pets! Yay!"
ขออนุญาตเพิ่ม vdo clip เพลงWonderpets Theme Song
มี่ subtitle ตอน Baby Birds ที่
http://go2pasa.ning.com/video/wonderpets-theme-song
ขอบคุณค่ะ ได้อานิสงฆ์ไปด้วยเลย เรื่องนี้ลูกสาวก็ชอบเหมือนกัน แต่ตัวเองรู้สึกว่าฟังยากจัง จับความได้นิดหน่อยเอง
ขอบคุณป้า-สุภามาก ๆ เลยค่ะ
ลูกชายก็ชอบดูเรื่องนี้เหมือนกันค่ะ
ขอบคุณ ป้าสุภามากๆเลยจ้ะ ค้นหามาตั้งนานในที่สุดลูกชายฝันก็จะเป็นจริง คราวนี้จะได้ร่วมร้องกัลลูกซะที ขอบคุณมากกกกกน่ะค่ะ
ดีใจนะคะที่มีคนชอบ ด้วยความยินดีค่ะ เพราะเรื่องนี้ป้าดูกะหลาน ป้าชอบมากๆ เลย น่ารัก แถมเนื้อหานั้นยังสอนอะไรอีกหลายอย่าง ไม่ว่าจะเป็นเรื่องความมีน้ำใจต่อเพื่อน ช่วยเหลือเพื่อนที่กำลังลำบาก ความเอื้ออาทร ป้าชอบเพราะได้สอนหลานไปด้วยเรื่องของความสามัคคี ในการทำงานร่วมกันเป็นทีม ไม่ว่าอะไรก็ตาม หากร่วมมือร่วมใจกันแล้ว อุปสรรคอะไรเราก็ฝ่าฝันไปได้ค่ะ ป้ามักจะบอกหลานเสมอว่า เห็นไหมเขาตัวเล็กนิดเดียวเขายังไม่ท้อถอยเลย คนเราต้องสู้ กล้าคิด กล้าทำ ไม่มีอะไรที่มนุษย์สองมืออย่างเราจะทำไม่ได้ค่ะ

เหมือนเนื้อเพลงนี้ มันตรงดีนะคะ แล้วหลานป้าก็ติดมาก ฮัมเพลงร้องตามได้ด้วย ยิ่งตอนท่อนนี้นะ "What's gonna work?"
หลาน 2 คนประสานเสียงดังลั่นต่อด้วย "Teamwork!" ดูเขาฮึกเหิมดีค่ะ สนุกๆ
ชอบเหมือนกันค่ะ ซื้อมาสักพักแล้วค่ะ แต่เพิ่งมีโอกาสได้ดูกับลูกเมื่อคืน เล็กว่าเนื้อหาดีมากและเสียงพากย์ก็น่ารักมาก บทพูดฟังง่าย ช้า และชัดเจน แต่ช่วงที่เป็นเพลงบางช่วงก็ฟังไม่ทันเหมือนกันค่ะ ว่าร้องว่าอะไร ขอบคุณป้าสุภานะคะที่เอามาลงไว้ให้ :)

//เล็ก - แม่น้องภูมิ
wonder pets การ์ตูนที่เด็กๆหลายคน ชื่นชอบ นะคะ
รวมทั้งลูกของหนึ่งด้วยค่ะ
ตอนนี้ แม่กับลูก 2 คนแบ่งกันแล้วค่ะว่าใครจะเป็น Ming-Ming Tuck Linny *-*

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service