หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ตอนนี้กำลังมีปัญหานิดนึงค่ะ กับลูกชายคนเล็กป้อจะพูดอังกฤษกับเค้าเยอะ ประมาณ 80% ได้ ตั้งแต่เค้าเด็กๆ  แต่กับลูกสาวคนโตมาเริ่มตอนเค้าพูดไทยได้แล้ว แม่ก็ไฟติดๆดับๆ ก็เลยไม่ได้เริ่มจริงๆจังๆกับคนพี่  แต่พอผ่านมาได้ซักพักใหญ่ๆ(ปีครึ่งแหน่ะ...พูดแล้วอายจัง ปีครึ่งยังไปไม่ถึงไหนเลยอะค่ะ) สังเกตุเห็นว่า เวลาพูดอะไรกับน้อง แล้วพี่เค้าจะชอบหันมาถามเราว่า ทำไมน้องต้องอย่างนั้นอย่างนี้(โดยฟังจากประโยคที่เราพูดกับน้องเป็นอังกฤษ) 

เช่น เมื่อคืนตอนเอาทั้งสองคนนอน 

ป้อ:       Ming, come sleep on my arm!

ลูกสาว: หม่าม๊า ทำไมหมิงต้องนอนบนแขนหม่าม๊าด้วยอะ

 

มันก็มีกรณีอย่างนี้มาให้เห็นอยู่เรื่อยๆ ซึ่งหลักๆก็รู้เลยว่าเค้าฟังแล้วเข้าใจ แต่เราไม่ได้พยุงการพูดให้เค้า เค้าก็เลยไม่พูดเป็นอังกฤษ  แต่พอเค้าถามเรา ป้อก็จะตอบเค้ากลับเป็นไทย "น้องจะไม่ยอมนอน ถ้าไม่นอนบนแขนหม่าม๊า"  ถ้าเราทำอย่างนี้เรื่อยๆ มันจะเป็นเหมือนแปลให้เค้าไม๊ค่ะ หรือว่าเป็นการสนับสนุนให้เค้าพูดไทยกับเรา   

เวลาเจออย่างนี้ให้พูดอังกฤษกับเค้าอย่างเดียวเลยดีไม๊ค่ะ ประมาณว่าลูกสาวพูดไทยมา แม่ก็ใส่อังกฤษเท่านั้น

 

ตอนนี้ก็เลยจะพยายามพยุงการพูดเค้าให้มากขึ้น ซึ่งบางทีก็ยอมพูดบ้าง ไม่ยอมพูดบ้าง ยิ่งพอเจอประโยคยาว เค้าก็ไม่ยอมพูดเลย  

กลุ้มใจ กลุ้มใจค่า...

ใครมีคำแนะนำดีๆ รบกวนหน่อยนะค๊า

Views: 282

Replies to This Discussion

คุณป้อคะ ฟ้าใสก็เป็นค่ะ เราพูดอังกฤษ แต่เค้าตอบไทย นั่นแปลว่าเค้าไม่รู้จะถามเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไง

ถ้าเค้าถามไทยมา อ้อใช้วิธีแปลคำถามนั้นเป็นภาษาอังกฤษให้เค้าทันที แล้วให้เค้าพูดตาม

เมื่อเค้าพูดตามเสร็จแล้ว เราก็ตอบให้เค้าค่ะ ทำอย่างนี้ไปเรื่อยๆ พยุงการพูด

ทำซ้ำๆ ทุกวัน ทั้งวัน เค้าจะค่อยๆ จำประโยคคำถาม คำตอบได้ค่ะ

 

อ้อ! อย่าหลุดพูดไทยออกมานะคะ อังกฤษล้วนๆ ไปเลย อ้อรู้ว่าคุณป้อทำได้อยู่แล้ว

ขอบคุณค่ะคุณอ้อ ตอนนี้ก็พยายามอยู่ค่ะ แต่บางทีก็ยังไม่ได้ทั้งวัน เวลารีบๆก็ยังต้องไทยอยู่อะค่ะ ไม่งั้นเร่งไม่ขึ้น

ขอถามคุณอ้อเพิ่ม แรกๆเวลาพูดกับฟ้าใส คงต้องมีร้องให้แปลใช่ไม๊ค่ะ หรือถามว่าแปลว่าอย่างนี้หรือเปล่า คุณอ้อมีวิธีเลี่ยงยังไงบ้างอะค่ะ คือป้อก็พยายามย้ำอังกฤษกับเค้า ไม่ตอบไทย แต่เธอก็ถามไม่เลิกเลยอะค่ะ

แรกๆ มีค่ะ ให้แปลแน่นอน หมายถึงประมาณ3-4 เดือนแรกน่ะค่ะ

แต่ช่วงหลังนี้จะน้อยลงเพราะเค้ารู้เรื่องเยอะแล้ว จะถามว่าที่แม่พูดเมื่อกี๊แปลว่าอย่างนี้รึเปล่า ถามภาษาไทย

ถ้าใช่ก็ Yes ถ้าไม่ใช่ก็ No แล้วก็อธิบายใหม่เป็นภาษาอังกฤษค่ะ ใช้คำง่ายๆ ที่มั่นใจว่าลูกรู้คำนั้นๆ แล้ว

แต่ถ้ายากจริงๆ อ้อก็แปลนะคะ เป็นคำๆ เพราะจริงๆ แล้วแม้แค่คำภาษาไทยบางคำเค้าก็ยังไม่รู้จักค่ะ

ไม่ได้เข้มงวดมากขนาดว่าพูดไทยไม่ได้เลย แต่การแปลของอ้อก็แค่คำเดียว ครั้งเดียวค่ะ

สมมุติว่าพูดภาษาอังกฤษมาซัก 10-20 ประโยค แล้วมันติดอยู่คำนึงอ้อก็แปลให้ค่ะ แล้วก็เดินเครื่องโหมดภาษาอังกฤษต่อทันทีค่ะ ถ้ามั่นใจว่าลูกเข้าใจภาษาอังกฤษแล้วก็ลุยค่ะ อย่าตกหลุมพรางของลูก ยังไงก็พูดภาษาอังกฤษต่อไปไม่ว่าลูกจะถามไทยหรือขอให้แปล เพิ่มปริมาณทีละเล็กละน้อย อ้อว่าซักเดือนนึงก็คล่องค่ะ ทำ OPOL ได้แน่นอน

คุณป้อคะ เหมี่ยวเคยพบปัญหานี้ค่ะ ก็เลย Inbox หาผู้มีประสบการณ์ (แอบบอกว่าเป็นคุณอ๊อบค่ะ เพราะบางทีเราก็เครียด ไม่รู้จะถามใครอ่ะ ทางตัน) ตอบคล้ายๆ คุณอ้อค่ะ คือ บางประโยคเค้ายังไม่รู้ศัพท์ ไม่รู้จะถามเรายังไง ยังสร้างประโยคคำถามเองไม่ได้ ยังไม่เคยได้ยินเราพูดในเรื่องๆ นั้น เราก็เลยต้องพยุงการพูดก่อน โดยพูด Eng นำ แล้วให้เค้าพูดตามค่ะ พอลองกลับมาทำสักพัก มันได้ผลค่ะ เราพูดแค่ไม่กี่ครั้ง เค้าก็ได้เลย เราสังเกตว่าเค้าจะ copy ประโยคที่เราพูด นำกลับมาพูดกับเรา หรือพูดตามการ์ตูนที่เค้าดูค่ะ พูดตามอย่างนั้นเลย  

เหมี่ยวเองยอมรับค่ะ ว่าพูด Eng กับลูกแทบจะตลอดเวลาเลย แล้วก็กระตุ้นให้เค้าตอบกลับป็น Eng ด้วย (ฟังแล้วอาจจะใจร้ายไปหน่อย แต่ลูกเรามันต้องวิธีนี้ค่ะ) ถ้าเค้าไม่พูดกลับเป็น Eng เราก็ทำเฉยๆ ค่ะ หันไปพูด Eng กับคนเล็กแทน ทีนี้แหละ เค้าพูด Eng กลับมาเป็นชุดเลย เค้ากลัวแม่สนใจน้องมากกว่า 

ขอ share ประสบการณ์คนรู้จักนะคะ เค้าเริ่มสอนพร้อมๆ กันกับเหมี่ยวเลย แต่เค้าน่าจะใช้ OPOL ค่ะ พูดกับลูกตลอด ซึ่งเด็กเข้าใจดีค่ะ แต่ที่สังเกตเห็นคือลูกพูดตอบกลับเป็นไทยซะส่วนใหญ่ ก็เลยวิเคราะห์ว่า เค้าอาจจะขาดเรื่องของการกระตุ้นลูกให้พูดกลับเป็น Eng น่ะค่ะ คือพอลูกตอบไทยมาก็ปล่อยเลยตามเลย เค้าก็พูด Eng กลับไป ก็เลยมองสะท้อนกลับตัวเองน่ะค่ะ ว่าถ้าปล่อยเลยตามเลย เด็กก็จะชินกับการตอบเป็นไทยกลับมา คิดเลยว่าเราต้องหาวิธีให้ลูกเราพูด Eng กลับมาให้ได้มากที่สุดน่ะค่ะ

คุณป้อลองวิธีนี้ดูก่อนนะคะ ส่วนจะเข้ม/ไม่เข้ม ยังไง ก็ต้องอยู่ที่ตัวเด็กด้วยน่ะค่ะ ถ้าเข้มไปเด็กก็อาจจะต่อต้านได้โน๊ะ เราเองนี่แหละรู้ใจลูกเราที่สุดแล้ว สู้นะคะ เข้ามาให้กำลังใจค่ะ

ขอบคุณคุณเหมี่ยวสำหรับคำแนะนำและกำลังใจ  ช่วงนี้ก็พยายามเข้มขึ้นแต่ก็ไม่ถึงกับOPOLหรอกค่ะ  โชคดีที่ช่วงนี้อิงอิงไม่ต่อต้าน ยอมพูดตาม บางทีต้องพยายามตัดปย.ที่เราจะสอนเค้าให้กระชับเพื่อที่เค้าจะได้พูดตามได้ กลัวยาวไปแล้วเค้าไม่ยอมพูดตาม  แต่หลังจากลองแบบเข้มข้นมาสิบวันก็โอเคนะค่ะ วันนี้ยอมพูด "I'm done"เองแล้วเวลาเข้าห้องน้ำเสร็จ สอนมาเป็นปีๆไม่ยอมพูดเอง มีเช้านี้แหล่ะที่พูดเอง ป้อแทบจะกระโดดติดเพดานเลย..555  ลุยต่อค่ะ..  ช่วงนี้แฟนก็พูดengกับลูกมากขึ้นด้วย ช่วยกันสองแรงแข็งขันค่ะ หวังว่าจะเห็นผลในเร็ววันเพราะนี่ก็ใกล้เปิดเทอมแล้ว เดี๋ยวจะขาดช่วงอีก

ช่ายๆ เวลาเค้าคิดเอง พูดได้เอง เรานี่แทบจะกรี๊ดเลย ยิ่งถ้าคุณพ่อเข้ามาช่วยด้วย ยิ่งดีใหญ่เลย ที่บ้านอิ่มเริ่มพูดเยอะขึ้น กลายเป็นพ่อเค้าต้องพูด Eng ตามไปด้วยแล้วค่ะ รักษาความถี่เข้าไว้ค่ะคุณป้อ แล้วอย่าลืมมา update ต่อนะคะ รอติดตามค่ะ 

แอบมาอ่าน สาว ๆ คุยกัน  จะได้เอาเทคนิคไปใช้กับเจ้าออโต้บ้างค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service