หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากให้เพื่อน ๆ แนะนำการใช้คำพูดเป็นภาษาอังกฤษที่ใช้กับลูกวัน ๑ ขวบ

สวัสดีค่ะดิฉันเพิ่งสมัครเป็นสมาชิก ๒ ภาษา ซึ่งก็ยังไม่รู้วิธีใช้ระบบนี้ซักเท่าไร และดิฉันก็อยากให้เพื่อน ๆ พี่ ๆ ช่วยแนะนำ เกี่ยวกับการใช้ภาษา และการออกสำเนียงภาษาอังกฤษจะได้นำไปสอนลูกได้ ดิฉันไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย ภาษาแย่มาก ๆ เลย

Views: 4576

Reply to This

Replies to This Discussion

เห็นไหม พระอาทิตย์หายไปแล้ว , พระจันทร์กำลังจะขึ้น   See, the sun is going down and the moon is coming up.

ร้านซ่อมจักรยาน        Fix bike shop / bike repair shop

จักรยานยางแบน ต้องเติมลมก่อน       The tyre goes flat and needs to be inflated.

อยากได้อะไร ก็พูดดีๆ ไม่ต้องร้อง      Tell me nicely, don't cry for it.

สถานการณ์สุขภาพ

หยุดร้องนะคับลูก                 Please stop crying

ปวดท้องหรอคับ                  Do you have a tummy ache?

หนูท้องอืดหรือเปล่าคะลูก       Do you have a gassy tummy?

โอเค แม่รู้แล้ว แม่ทามหาหิงค์ให้นะคับ จะได้สบายท้อง Let me put มหาหิงส์ on your tummy to help you feel better.

สบายแล้วใช่ไหมคับ              Do you feel better now?

ลูกแน่นจมูกใช่ใหมคะ           Is it/your nose stuffy?  /  Are you bunged up?

เดี๋ยวแม่หยอดน้ำเกลือที่จมูกให้นะคะ จะได้หายแน่นจมูก       Let me give you a nasal wash.

เดี๋ยวก็หายแล้วนะ                You'll be fine, honey.

เรียบร้อยแล้วสบายไหมคับ               Done, do you feel better?

หนูจาม/หนูไอ/หนูอ๊อก           You sneezed/coughed/puked (อ่านว่า (py     k)/vomited

ทาแป้งนะคับ/ทายาน๊ะคับ(ผื่นขึ้น)        Put powder on/ put some cream on your rash.

กินยาหน่อยน๊ะจะได้หายป่วย เก่งมากจ๊ะ        Take some medicine, honey. Medicine could help you feel better...good boy!!

ลูกตัวร้อน แม่เช็ดตัวให้น๊ะคับ เช็ดหน้าก่อนน๊ะ น้ำมูกไหลเช็ดก่อนน๊ะ            You’ve got a high temperature; let me give you a sponge bath. I'll wipe your face. Let me wipe your mucus.

ไม่เป็นไรน๊ะคับเดี๋ยวก็หายแล้ว It's gonna be ok, you'll feel better soon.

คำชม   Good boy/girl   Very good.  Well done  Excellent.             

สถานการณ์เปิด-ปิด 

แดงกำลังเปิดกล่องของขวัญวันเกิด     Daeng is opening his birthday presents

ช่วยเปิดหน้าต่างหน่อยได้ไหมครับ      Open up the windows, will you?

ประตูนี้เปิดปิดโดยอัตโนมัติ    his door opens automatically

ในนี้ร้อนจัง ทำไมประตูเตาอบถึงเปิดทิ้งไว้      It's hot in here, why is the oven door open?

พิพิธภัณฑ์เปิดตั้งแต่ 10 โมงเช้า ถึง 5 โมงเย็น                                                                               The museum is open from 10 a.m. to 5 p.m.

การประชุมเปิดให้ประชาชนทั่วไปเข้าฟังได้   The meeting is open to the public.

เปิดประตูหน่อย แมวมันจะออก         Open the door. The cat wants to go out.

คุณช่วยเปิดกล่องนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ           Can you open this box for me?

ผมเหนื่อยมากจนแทบลืมตาไม่ขึ้น       I am so tired, I can barely keep my eyes open.

ปิดตา แล้วหลับซะ                Close your eyes and go to sleep.

ในที่กลางแจ้ง, ในที่โล่ง          open-air

ที่เปิดกระป๋อง            a can opener

เครื่องมือที่ใช้ในการเปิดสิ่งอื่น           opener

ที่เปิดขวด       a bottle opener

การเปิดบ้านให้คนทั่วไปเข้าชมได้ก่อนซื้อ        open house

ใจกว้าง ยอมรับฟังควมคิดเห็นของคนอื่น        open-mind

เปิดฉากยิง               open fire

เปิดบัญชีธนาคาร       open an account

การผ่าตัดหัวใจ          open-heart surgery

เจรจาตกลงกันได้       close a deal

ปิดยอดขาย              close a sale

ญาติใกล้ชิด              close relative

ช่วยเปิดเตาหน่อยได้ไหม        Can you turn on the stove?

จิมเปิดไฟ                 Jim turned a light on

ปิดทีวี ได้เวลาอาหารเย็นแล้ว            Turn off the TV - it's dinner time

เปิดไฟหน่อยเร็ว ค่ำแล้ว                  Turn on the lights, it's getting dark

เปิดทีวีหน่อย ถึงเวลาข่าวแล้ว            Turn the TV on, it's time for the news.

ช่างซ่อมเปิดส่วนหลังโทรทัศน์ เพื่อซ่อมมัน      The mechanic opened the back of the TV

เปิดเพลงคุณลำใย เอเล็กซ์ ตะโกนบอกดีเจที่เธค        "Play 'Miss Longan' ! " Alex shouted to the DJ at the nightclub.

ผมเปิดซีดีของโลโซ และก็หลับตาลง    I put on my LOSO CD and closed my eyes.

ก่อนไป อย่าลืมปิดไฟละ Before you leave, don't forget to switch off the lights.

คาราบาวสตาร์ทรถและเริ่มขับไปทำงาน                                                                        Carabao started the car and began her drive to work.

กรุณาดับเครื่องยนต์ ขณะเติมน้ำมัน             Please turn off your engine while filling the gas tank.

ที่ไม่แนบไฟล์เพราะว่าที่บ้านเป็น w2010 หลายคนเปิดไม่ได้ สามารถกอปปี้ไปword แล้วปริ้นได้เลยคะเดี๋ยวถ้ามีเวลาจะทำเป็น ไฟล  PDF ไว้สมาชิกใหม่เข้ามาจะได้ปริ้นได้เลย

 

 ลองดูถ้าเปิดได้ก็ไม่กระจาย อันเดียวกันกับที่ตอบลงในกระทู้

Attachments:

สวัสดีค่ะคุณแม่น้องอั่งเปา ขอบคุณค่ะที่ส่งความรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษมาให้ค่ะข้อมูลทุกอย่างที่ส่งมาดิฉันจะต้องจดจำ และนำไปพูดกับน้องเนยไปสอนหลาน ๆ ด้วยค่ะ ขอบคุณมาก ๆ เลย

http://go2pasa.ning.com/group/library/forum/topics/2456660:Topic:48...

ลองเข้าที่นี่ เป้น w 2003 น่าจะเปิดได้ สงสัยจะเป็นอันเก่าที่ทำไว้คะ

ในห้องสมุด หน้าที่ 15 กระทู้ที่เขียนว่า

อยากทราบว่ามีการรวบรวมประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยๆ มั้ยคะ

แนะนำว่าถ้าเพิ่งเริ่มต้นและภาษาไม่ดี ควรเริ่มพูดกับลูกน้อยๆ ช้าๆ ชัดๆ ออกเสียกให้ถูกต้อง โดยแม่เลียนเสียงจากวิดิโอค่ะ ส่วนตัวตอนนี้ชอบวิดิโอนี้มากค่ะ talk to your child in English มีคุณจันทิมามาแปะลิงค์ จากยูทูปไว้ในกระทู้เว็บนี้ด้วยค่ะ อันนี้สั้นๆ และง่ายๆ มีหลายตอนหลายสถานการณ์ ฟังทุกวัน วันละหลายๆรอบซำ้ไปมานะคะ แล้วลองหยิบสถานการณ์ จากในวิดิโอ ไปพูดกับลูกดูค่ะ
ขอเน้นตามที่คุณบิ๊กสอนนะคะ เริ่มสอนทีละน้อยๆ ก่อนตามที่แม่มั่นใจค่ะ. แต่ให้ช้า ชัด ออกเสียงให้เคลียร์. สำคัญอีกอันทำให้สนุกอย่าเครียดนะคะ

ของคุณค่ะ ตอนนี้ก็กำลังฝึกพูดฝึกการออกเสียงแต่จะพูดกับลูกเป็นคำง่าย ๆ น้องก็ทำงง ๆ ว่าแม่พูดอะไร แต่พอเห็นประโยคภาษาอังกฤษที่พี่ ๆ เพื่อน ๆ ส่งมาให้ก็รู้สึกท้อนิดนึงเพราะตัวดิฉันไม่ค่อยเก่งภาษาซักเท่าไร แต่ก็จะพยายามฝึกพูด ฝึกฟังค่ะ

เอาไปเก็บไว้ก่อนคะ

อยากให้คุณแม่ลองอ่านและทำความเข้าใจกับหนังสือเด้กสองภาษาเล่ม 1 และ 2  ให้เข้าใจก่อนนะคะ แล้วค่อยเริ่มค่ะ 

น้องเพิ่ง 1  ขวบ เพิ่งหัดเปล่งเสียงไม่นาน คุณแม่ต้องสอนการเปล่งเสียงที่ถูกต้องและชัดเจนให้กับน้องก่อนนะคะ  พูดศัพท์กับน้องเป็นคำๆ หรือเพียงวลี ประโยคสั้นๆ  ไม่ต้องใจร้อนและไม่ต้องกดดัน ตัดความคาดหวังว่าน้องจะต้องพูดหรือเข้าใจในภาษาได้เร็วในพริบตาออกไปค่ะ เอาความสุขในการทำเป็นตัวนำทางนะคะ

 

ส่วนตัวคุณแม่เองแนะนำให้หาซีดีการ์ตูนเรื่อง caillou  มาดูนะคะ เป็นเรื่องราวของครอบครัวเล็กๆที่มีลูกเล็กๆสองคน ดังนั้นศัพท์ที่ใช้ในการ์ตูนจึงเป็นศัพท์ง่ายๆ เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน สำเนียงชัดเจนค่ะ การหาซื้อลองเสริจหาจากกูเกิ้ลได้นะคะ แผ่นละไม่กี่บาท หนึ่งแผ่นมีหลายตอนค่ะ  หรือจะแวะเข้าห้อง English Club ก้ได้นะคะ มีคุณครูใจดีคอยช่วยตอบคำถามภาษาอังกฤษที่เหล่าบรรดาแม่ๆสงสัยให้หลายท่านเลยค่ะ

เป็นแรงใจให้นะคะ

สวัสดีค่ะคุณกอบกาญจน์ลองเข้าไปตามลิงค์นี้นะคะจะมีวีดีโอเกี่ยวกับชีวิตประจำวันจะได้ฝึกฟังและพูดตามนะคะ
http://go2pasa.ning.com/forum/topics/talk-to-your-child-1

คุณแม่อั่งเปา ขอบคุณมากค่ะ แอบเข้ามาเก็บข้อมูล ^^

ขอบคุณ คุณแม่อั่งเปามากๆ เลยค่ะ ที่กรุณานำมาpost ไว้ 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service