เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
แชร์แบบนึงนะครับ
1. หัวแตก
-> Your heading is bleeding. You got a tiny/deep/nasty/etc. cut on your head.
2. เล่นแบบนี้ ตกมาหัวแตกนะ
-> หากเป็นการเล่นแบบแผลง ๆ ที่ค่อนข้างทำให้เกิดอันตราย ก็ใช้ "pull a stunt" (= ทำบางอย่างที่แผลง ๆ ไม่ควรทำ และอาจจะทำให้เจ็บตัว) ก็ได้ครับ เป็น Don't pull a stunt like this. You'll hit your head.
You hit your head. จะเป็นภาษาพูดอีกแบบเป็น You'll crack your head. (คือหนังหัวแตก ไม่ได้จำเป็นว่ารุนแรงแบบหัวกระโหลกแตก) ก็ได้ครับ
3. ปากแตก
-> My lips got a cut. They are bleeding.
4. เพื่อนวิ่งมาชน หนูปากแตก
-> My friend ran into me and my lips got a cut.
5. กัดปากตัวเอง (เวลาเคี้ยวอาหารเร็วๆ แล้วพลาดฟันกระทบที่ริมฝีปากล่างเลือดออก)
-> I bit my lips while eating.
6. น้องห้อยหัวลงมา (หมายถึงเวลาเล่นบาร์ี่ที่สนามค่ะ)
-> She is hanging upside down.
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by