เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ ระยะแรกจะเริ่มแบบไหนถึงจะเหมาะสมและถูกต้องคะ?

แม่พูดกับลูกเป็นประโยคภาษาอังกฤษบ้าง สอนคำศัพท์ โดยไม่แปล แต่ก็มีพูดภาษาไทยกับลูกด้วย ตอนนี้แม่เลือกสอนแบบหนึ่งเวลาก่อน ในระยะแรกจะเริ่มแบบไหนถึงจะเหมาะสมและถูกต้องคะ? ขอคำแนะนำหน่อยนะคะ

Views: 154

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by chnrada@hotmail.com on July 25, 2011 at 4:06pm

ทีแรกดิฉันก็คิดเหมือนคุณกลัวน้องจะไม่เข้าใจค่ะ   แต่ดิฉันเลี้ยงเองค่ะวัน ๆ ก็อยู่กับลูกอาบน้ำก็อาบด้วยกัน กินข้าว ทุกกิจกรรมดิฉันความถี่มากที่สุด ตอนนั้นลูกพูดปลา พูดมด พูดปาปา หรือพ่อ แม่ได้แล้ว ดิฉันคุยกับแฟนว่าจะเริ่ม OTOL กับลูกแล้วนะแฟนก็เข้าใจ สองอาทิตย์แรกแม่กับลูกเถียงกันลูกชอบดูปลามาก เราว่าฟิช น้องว่าปลา แม่ฟิชลูกปลา  เห็นมดแม่ ant เค้าก็สอดมามดจนกระทั่ง จน 1 เดือนผ่านไปน้องรู้ว่าแม่เป็นฝรั่งไปแล้วก็ก็เลยพูดอังกฤษกับแม่เลย แต่เวลาไปหาพ่อเค้าจะพูดปลา ญาติ ๆ ก็ปลาหมด ไปหาลุงกับพูดว่าก๋าเลย ก๋าเป็นภาษาเวียดนามแปลว่าปลา เห็นหมาว่าดอกกับแม่ คุยกับลุงกับเป็นจ๋อก็หมานั่นเอง ช่วงแรกดิฉันจะพูดคนเดียวค่ะ ลูกก็ไม่ค่อยพูดแต่เค้าฟังเรานะค่ะ จนญาติว่าลูกสับสนแน่นอนไม่รู้จะพูดภาษาไหนเค้าไม่ค่อยพูดไทยด้วย แง่หล่ะอยู่กับแม่ทั้งวันจะพูดไทยได้ไง จนญาติว่าเลิกพูดอังกฤษกับน้องดีกว่าเดี๋ยวน้องสับสน แต่ดิฉันมีความมั่นใจว่าว่าตัวเองทำได้ ดิฉันใช้ข้อ2 เลย ดิฉันก็ไม่เ่ก่งอังกฤษค่ะ แต่ต้องทำการบ้านแต่วัยน้องจะไม่ถามเราหรอกมีแต่แม่นั่นแหละที่จะพูด และก็พูดอยู่คนเดียว อันไหนไม่รู้แม่เงียบไว้แล้วมาหาข้อมูลเมื่อเหตุการณ์ซ้ำ ๆ ทุกวันน้องก็ฟังทำตามเราสั่ง เช่น จับหนังสือแม่บอก book ,come on read a book.น้องก็มาหาเราเลย แม่พูด open a book ก็เิปิด ช่วงสอนเริ่มต้นดิฉันไม่ไม่ค่อยถามลูก จะพูดว่า this is a fish, ant, รวมสัตว์ที่เราเห็นแล้วก็ชี้ให้ดูด้วยเดินไปต้นไม้จะชี้ ant  เหนื่อยมากค่ะเพราะต้องเตรียมข้อมูลพูดกับเค้า ถ้าคุณ ญาติดิฉันใช้ระบบช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง หรือผสมไทยและไม่ได้ความถี่เท่าไร 1 อาทิตย์เจอแม่ 2 วัน 5 วันยายเลี้ยง ทุกวันนี้พูดอังกฤษไม่ชัด และเวลาพูดกับเราไม่อยากพูดอังกฤษด้วย กับกันกับลูกดิฉันพูดเป็นประโยคยาวได้ รู้คำศัพท์มากมาย ผ่านโรงเรียน school hospital bank น้องพูดหมด รู้ด้วยว่าไปโรงเรียนต้องเจอ teacher student   หรือแม่ไปหาหมอเจอ  the doctor ,the nurse  เราต้องทำตามที่คุณบิ๊กบอกค่ะถึงจะไปถึงฝั่งได้ ทุกวันนี้ดิฉันก็เรียนเพิ่ม แต่ก่อนรู้ศัพท์ 10 คำทุกวันนี้ต้องให้ได้ ร้อยคำเพราะน้องเริ่มถามเรา  what's this/that?  และทุกวันนี้ดิฉันได้แทรกภาษาไทยบ้างแล้ว เห็นใครแม่บอกสวัสดีครับ ขอบคุณครับ ขอโทษครับ หรือบางอย่างเราตอบอังกฤษไม่ได้เราต้องตอบไปภาษาไทยเลย แต่เค้าแยกออก เค้าบอกว่า mommy not say  คือเราสร้างความคุ้นเคยกับน้องด้ยอังกฤษ พาท่อง ก ไก่ น้องพูด chichen  ขไข่ egg  แต่อยู่กับญาติลูกจะพูดว่า กไก่ ขไข่ ไม่ยอมพูดไทยกับแม่  คุณแม่ต้องมั่นใจในตัวเองนะค่ะถ้าไม่มั่นใจก็ทำไม่สำเร็จ 

 

 

Comment by Ju (Jui Jui's mommy) on July 25, 2011 at 6:34am
ข้อ 2 ค่ะ เด็กๆ เรียนรู้ไว ไม่ต้องแปล เค้าจะเรียนรู้คำใหม่ๆ จากประโยคที่เราพูดด้วย เช่นหลังอาบน้ำ เราเล่นเป็นเกมส์สอนอวัยวะไปด้วย เช่น put a little powder on your tummy/legs/knees/cheeks แล้วทาให้ เค้าจะเรียนรู้ว่าอ๋อนี่นะ powder นะ นี่ tummy นะ ดังนั้นพูดกับลูกบ่อบๆ น้องก็จะไปได้ไว ไม่งงค่ะ

แรกๆ น้องจะพูดผสมบ้างเราก็แก้ไขให้เค้าพูดตามใหม่ เหมือนสอนภาษาไทยเลยค่ะ เวลาพูดไม่ชัด พูดผิดเราก็แก้ให้พูดใหม่
Comment by chnrada@hotmail.com on July 24, 2011 at 3:52pm
จะให้ดีนะค่ะ ทำตามที่คุณบิ๊กบอกค่ะจะได้ผลเร็วมาก คำศัพท์รอบตัวเรา ห้องนอน ห้องครัวห้องนั่งเล่น มีหนังสือน่ารัก ๆ ให้น้องดูด้วยยิ่งดีค่ะ และก็ดู DVD  ไอสไตส์ และก็วลีสั้นๆ เช่น การทานข้าว อาบน้ำ ซึ่งในชีวิตประจำเราได้พูดอยู่แล้วถ้าคุณแม่เลี้ยงเองก็ยิ่งดีมากเลยค่ะ ดิฉันเริ่มใช้ระบบ OTOL กับน้องอะตอม 1.5 ขวบ  ใช้วลีคำสั้นน้องประมาณเกือบ 2 ปี เค้าก็พูดว่า cow eat grass.  ซึ่งก่อนหน้านี้น้องพูดเป็นคำ ๆ  แต่ก็ฟังแม่เข้าใจ เวลาแม่สั่งให้ทำอะไรเค้าก็ทำตามคำสั่งเราค่ะ คุณแม่ใจเย็นนะค่ะสอนน้องไปทีละขั้นแล้วเวลาญาติ หรือใครมาทักท้วงว่าเดี๋ยวน้องจะสับสนก็ไม่ต้องสนใจนะค่ะ ขอแต่คุณพ่อคุณแม่มั่นใจกับสิ่งที่ทำถ้าไม่ได้ผลจริงคงไม่มีสมาชิกสองภาษาเป็นหมื่น ๆ หรอกค่ะโชคดีค่ะคุณแม่
Comment by อัฐภิญญา ธาราศักดิ์ on July 24, 2011 at 11:25am

ขอบคุณค่ะ

แล้วช่วงแรกที่แม่สอนคำศัพท์ละคะ ควรพูดกับลูกแบบไหนคะ เช่น แม่หยิบแป้งขึ้นมา

1. แบบไทยปนอังกฤษ ถามว่า "อันนี้อะไร" แล้วให้ลูกตอบเป็นอังกฤษ Powder หรือ

2. ควรถามเป็นอังกฤษ What's this? แล้วให้ลูกตอบเป็นอังกฤษ Powder คะ..

แม่กลัวลูกไม่เข้าใจคำถามภาษาอังกฤษ เมื่อไม่เข้าใจก็เลยไม่ตอบ

พอแม่ไกด์ให้ว่า "Powder" เค้าก็ส่ายหัวแล้วบอกว่า "แป้ง"

เวลาสอนคำศัพท์แม่ชี้ไปที่ Ant และพูดว่า "Ant" ลูกก็ตอบ "มด" อาจเป็นเพราะว่าเค้ารู้แล้วว่าภาษาไทยเค้าเรียกกันว่าอะไร..

แม่เลยอยากถามว่าช่วงแรกใช้แบบข้อ1 + ข้อ 2 ไปก่อนได้มั้ยคะ หรือเลือกข้อ 2 แบบเดียวจะดีกว่า 

แต่แม่ก็พูดเป็นประโยคแบบพูดเองทำเองบ้าง เช่น

Mommy "turn off the light"./ 'Open the door"./ "Look! Doggie's coming",

**แม่ตั้งใจว่าพอลูกรู้คำศัพท์มากพอแม่ก็จะเพิ่มเวลาขึ้นเรื่อยๆและพูดภาษาอังกฤษจนเป็นเรื่องปกติค่ะ**

Comment by Ju (Jui Jui's mommy) on July 24, 2011 at 9:12am
ความเห็นส่วนตัว ถ้าในระยะเวลาหนึ่งเช่น ช่วงก่อนนอนพูดกับลูกเป็นภาษาอังกฤษ โดยไม่พูดไทยผสม ก็ถือว่าเป็นการเริ่มต้นที่มาถูกทางแล้วค่ะ แล้วค่อยๆ เพิ่มเวลาให้มากขึ้นๆ ค่ะ

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service