เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
หลายๆ ครอบครัวคงมีประสบการณ์เรื่องของการพูดภาษาที่สองนอกบ้านกันมาบ้างแล้ว ความรู้สึกที่ได้รับคำชื่นชมจากคนรอบข้างคงจะปลาบปลื้มไม่ต่างกัน เป็นอีกหนึ่งกำลังใจที่จะสร้างให้ลูกเป็นเด็กสองภาษาที่แข็งแรงต่อไป
การพูดภาษาที่สองนอกบ้าน ไม่ว่าจะไปเดินห้าง ไปทานข้าวหรือเดินเล่นสวนสาธารณะ คนรอบข้างที่ได้ยินการพูดภาษาที่สองสำหรับต่างจังหวัดก็คงแปลกๆ (เพราะหน้าตาก็ไทยแท้ๆ) สายตาที่มองอย่างชื่นชมก็มีไม่น้อย มีบ้างเหมือนกันกับคนที่ไม่ชอบ (ว่าโอเวอร์บ้าง พูดอย่างนี้ไวยากรณ์จะถูกหรอ อดีต ปัจจุบัน อนาคต เด็กจะเข้าใจได้ยังไง?) แต่เราก็ไม่ได้สนใจนัก ยังคงเดินตามแนวคิดนี้ต่อไป......ตลอดเส้นทางก็พัฒนาตัวเองและพยายามปรับแก้การออกเสียงให้ชัดเจน ถูกต้องมากที่สุด
ครอบครัวเราก็เช่นเดียวกันได้มีโอกาสไปเที่ยว ไปทานข้าวนอกบ้านกันมากขึ้น เพราะว่าเอมเริ่มโตแล้ว (1.7 Y) ส่วนอิ่ม (5.3 Y) ก็พูดภาษาที่สองได้มากพอสมควร ด้วย OTOL มา 1 ปีกับ 2 เดือน (ก่อนหน้านี้เราแทบจะไม่ได้ไปไหนกันเลย เวลาไปไหนทีกระเตงของเด็กอ่อนกันพะรุงพะรังไปหมด) พอมีโอกาสได้เจอเหตุการณ์ดีๆ ที่น่าจดจำก็ขอบันทึกเรื่องราวไว้ เก็บไว้อ่านเวลาที่หมดแรง.....
@ ไปเดินเล่นตลาดน้ำ ทุกครั้งที่ไปอิ่มจะต้องขอให้อาหารปลา แต่วันนี้ต่างจากวันอื่น ตรงที่เรายืนกันคนละฝั่งสะพาน บนสะพานก็มีคนให้อาหารปลาเหมือนกัน บรรยากาศเป็นไปอย่างเงียบๆ จน...
อิ่ม : ''Mommy Mommy!! Come on. This way has a big fish. I see a big fish. Quick Mommy Quick!! It's so big.'' (ท่าทางตื่นเต้น และเสียงดัง พยักหน้ากวักมือเรียกแม่) ทุกคนบนสะพานหันหน้าไปมองอิ่มเป็นทางเดียวกัน แล้วมีเสียงออกมาว่า ''โอ้ว...ลูกใครเนี่ย ทำไมพูดภาษาอังกฤษได้ยาวจังอ่ะ ไหนแม่อยู่ไหนเนี่ย?''
แม่ : !*__*! (แฮ่ๆ...แม่อยู่นี่ค่ะ)
@ ไปงานแต่งงาน งานนี้จัดเต็มคุณตาคุณยายไปด้วย เพราะต้องไปร่วมพิธียกน้ำชา พอถึงเวลานั่งโต๊ะทานอาหารมีแต่แขกผู้ใหญ่เพื่อนๆ คุณยายทั้งนั้น สองคนพี่น้องก็ speak english กันล้วนๆ ทำเอา คุณยายถูกเพื่อนๆ สัมภาษณ์กันยกใหญ่ พอขากลับนั่งมาในรถ คุณยายบอกว่า ''แหม..มีหลานพูดภาษาอังกฤษได้นี่มันก็โก้ดีเหมือนกันเน๊อะ" อ้าว...หลานจัดไป...
@ นัดทานข้าวกับเพื่อนๆ คุณพ่อที่ร้านอาหารจีน เมนูแรกมาวางสำหรับเด็กๆ คือ ขนมจีบ
อิ่ม : ''Mommy. My chopsticks? I'm hungry. I want to eat now.'' (หยิบตะเกียบ เตรียมกิน)
แม่ : ''Ok. I know. This one for you. (คีบขนมจีบให้ 1 อัน)''
อิ่ม : ''What is it inside?'' (อยากรู้ว่าข้างในเป็นใส้อะไร)
เพื่อนคุณพ่อที่นั่งข้างๆ อิ่มตอบแทนว่า ''Shimp ang Pig"
(แม่..ได้ยินแล้วมันแปลกๆ เฮ้ย...มันใช่ pig เหรอ? มันไม่ใช่นะ) ด้วยความเป็นเด็ก อิ่มตอบกลับ....
อิ่ม : ''No. It's pork, not pig ถ้าเป็น pig ต้องเป็นหมูที่เป็นตัวๆ ร้องอู๊ดๆ แบบนั้น'' (อันนี้...แม่ไม่ได้สอนนะ)
ทำเอาฮากันไปเลย...โธ่! เพื่อนคุณพ่อนี่ เห็นทำงานพิมพ์ mail ภาษาอังกฤษกันเป็นชุด ดันมาสะดุดตรง pig กับ pork ซะงั้น
@ อิ่มช่วยหยิบของ แต่เปิดประตูไม่ได้เพราะไม่มีมือ
แม่ : ''Can you help me something, please?''
อิ่ม : ''What help mommy?''
แม่ : ''Bring me hangers. They're not enough''
อิ่มปิดประตู หายเงียบเข้าไปในบ้าน.............
อิ่ม : ''Mommy, Open the door please.''
แม่ : ''Why?''
อิ่ม : ''I don't have hands.'' (หอบไม้แขวนเสื้อมาเต็มสองมือ ยืนอยู่หน้าประตู)
แม่ : ''You don't have hands!!! Really? Did anyone cut your hands?''
อิ่ม : ''No no. I'm sorry. My hands not free. ^__^ ''
ขอขอบคุณทุกท่านในห้อง English Club ค่ะ ทั้งคุณครูและนักเรียนทั้งหลาย ผู้สนับสนุนความสำเร็จที่เป็นยิ่งกว่า Talking Dic. อยู่ช่วยเหลือกันมาตลอดตั้งแต่วันแรก ช่วยกันถาม-ตอบอย่างไม่มีจบสิ้น........
Comment
สุดยอด น้องโปรด เจริญรอยตามด่วน...
พูดกับลูกชายมาตั้งแต่เค้าหนึ่งขวบค่ะ ตอนนี้สามขวบครึ่งแล้ว เค้าไม่ยอมพูดอังกฤษเลยค่ะ ฟังเราเข้าใจแต่เค้าไม่ยอมพูด (เค้าเพิ่งพูดไทยได้ตอนเกือบสามขวบค่ะ) ตอนนี้เลยเริ่มท้อหน่อยๆ แล้วล่ะค่ะ + กับคนรอบข้างด้วยน่ะค่ะ
ฮาดีครับ น้องเค้าสื่อสารได้น่ารักมากเลยครับ
มีทุกรสเลย ขำ ชื่นชม แถมด้วยกำลังใจ เก่งมากค่ะ
อยากรอให้ถึงวันแบบนี้จัง ยินดีด้วยครับ
พูดเก่งอะ ทำมัยลูกเราไม่พูดประโยคยาวๆบ้างนะ
so good. Amazing in our village.!
@ คุณริวโค ขอบคุณมากค่ะ
@ คุณ onicha ให้คุณแม่ฝึกพูดกับน้องไปเรื่อยๆ ค่ะ ตามขั้นตอนที่คุณบิ๊กเขียนในหนังสือเลยค่ะ ส่วนเวลาที่เค้าเล่นกับเพื่อน หรืออยู่ที่โรงเรียน เค้าก็พูดภาษาไทยปกติค่ะ ลองดูนะคะ ต้องใช้เวลาค่อยๆ สะสมไปเรื่อยๆ ค่ะ
ขอคำแนนำหน่อยได้มั๊ยค่ะ
คือจะทำยังไงให้เด็กพูดได้ทั้งสองภาษาค่ะอยากให้เค้าพูดได้ด้วยเพราะว่าอยู่ต่างจังหวัดกลัวว่าจะเข้ากับเพื่อนไม่ได้
แต่ก้ออยากให้เค้าพูดภาษาอังกฤษได้
ดิฉันควรทำยังไงดีค่ะ
น้องเก่งมากๆเลยค่ะ อ่านไปก็อมยิ้มไป ชื่นใจแทนจัง
ขออนุญาติเสนอคำว่า "ตอนนี้มือไม่ว่าง " I've got my hands full right now "
ลองดูที่นี่นะค่ะ :)
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้