เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
ตอนนี้ลูกอายุ1.3 ขวบ เริ่มพูดเป็นคำคำแล้ว แม่เป็นคนพูดอังกฤษกับลูก พ่อพูดไทยแต่ไม่ค่อยได้อยู่กับลูกอะค่ะ
ขอรบกวนปรึกษาผู้มีประสบการณ์หน่อยค่ะ มีปัญหาแบบนี้ค่ะ
1 ลูกสับสนคำไทย-อังกฤษที่เสียงพ้องกัน
ตอนนี้ลูกรู้จักคำว่า "กิ๊ป" (ที่ติดผม) ในภาษาไทยแล้ว รู้ว่าอะไรคือ กิ๊ป มีอยู่วันหนึ่ง แม่เปิดนิทานอังกฤษให้ฟัง ตัวละครพูด " I give you some toys" ลูกได้ยินคำว่า "give" เค้าเอามือจับที่ผม เพราะเข้าใจว่าเป็น "กิ๊ป" ในภาษาไทย
แม่เลยไปต่อไม่ถูกเลยค่ะ ทำไงดีคะ
2 ลูกสับสนคำอังกฤษที่มีเสียงคล้ายกัน เช่น shorts กับ shut
พอดีสอนลูกเต้น " The doors on the bus go open and shut." พร้อมทำท่าประกอบ ต่อมาตอนใส่เสื้อผ้า แม่พูดว่า "let's put on shorts." ลูกทำท่า shut เฉยเลยอะค่ะ
จะแก้ยังไงคะ
3 แม่เห็นลูกพูดคำไทยไม่ชัด แม่จะพูดย้ำคำให้ลูกพูดชัดดีมั้ย หรือจะปล่อยให้เป็นหน้าที่พ่อ แต่ก็ไม่ค่อยได้อยู่กับลูก
บางทีแม่เห็นลูกพูดคำไทยไม่ชัด เช่น "เปียก" ลูกพูดว่า "เปียะ" แม่ก็อดไม่ได้ที่จะพูดย้ำว่า "เปียก" ทำแบบนี้จะถูกต้องมั้ยคะ หรือว่าแม่ควรจะพูดว่า "wet"กับลูก กลัวว่าต่อไปลูกก็จะพูด " เปียก" กับแม่ ไม่ยอมพูดว่า "wet"
แม่สับสน ไม่รู้จะทำไงดี
ขอบคุณค่ะ
Comment
1. พูดช้าๆชัดๆ ให้ลูกฟังค่ะ ลองดูนะค่ะ
Mom : Honey, Look at my mouth. Sho..ooooot (เน้นเว่อร์ๆไปเลยว่าเป็นเสียงยาว แต่ไม่ต้องออกเสียง R แม้ว้าตอนเขียนจะมี Rก็ตาม ) Say "Sho...ot". Repeat after me "Sho...ot". (แล้วชูกางเกงไปด้วย หลังจากที่ฝึกไปได้สักพักค่อยพูดจังหวะแบบ ปกติของคำว่า Short ค่ะ
Kid : Sho....ot. เด็กก็อาจจะยังพูดตามเราไม่ได้ นั่นก็เป็นเรื่องปกติค่ะ แต่ที่สำคัญเค้า เข้าใจเรา สื่อสารตรงกัน
Mom : Good job! Next.Say "shut" เสียงสั้น แล้วทำท่าปิดประตู ให้ดู ใช้pattern คล้ายๆด้านบนค่ะ
หมายเหตุ : A says ......(หากจะเรียกชื่อลูกก็เติม S ตรงคำว่า saysด้วยนะค่ะ)
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้