เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หลานอายุ1ขวบกับ6อาทิตย์ เริ่มพูดภาษาอังกฤษล้วนกับหลานมาได้เกือบ2เดือนแล้ว เราเป็นคนหลักคนเดียวในบ้านที่ใช้เพียงภาษาอังกฤษล้วนกับเขา ส่วนคนอื่นๆพูดสลับไทยบ้างอังกฤษบ้าง แล้วเวลาเราคุยกันเองผู้ใหญ่ทั้งหลายเราจะคุยกันภาษาไทย อยากถามว่าใครมีประสบการณ์เดียวกันนี้บ้างคือในขณะที่อุ้มหลานอยู่นั้น เราพูดคุยกับพี่ชายและพี่สาวเป็นภาษาไทย แต่คุยกับหลานภาษาอังกฤษ แล้วมีบางครั้งที่เราหลุดคำไทยปนเช่น Say สวัสดี to ป่าป๊า. เพราะเราสอนให้เขาสวัสดีค่ะมาก่อนที่จะมาพบการสอนเด็กสองภาษา แล้วที่นี่เด็กจะงงไหม แล้วเราควรเปลี่ยนทุกคำให้เป็นภาษาอังกฤษเลยใช่หรือไม่ เช่น Say สวัสดี to ป่าป๊า ก็ควรจะเป็น Can you say hello to daddy เลยรึไม่

เมื่อไหร่จะมี work shop ครั้งต่อไปค่ะ

ขอบคุณค่ะ
ปุ๊ก

Views: 233

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by อาน้องปริม on February 1, 2010 at 9:04am
ขอบคุณค่ะพี่เล็ก
ตอนนี้คุยภาษาอังกฤษกับปริมมาได้3เดือนแล้วค่ะ ลังจากไปร่วมเวิร์คช๊อปก็เข้าใจระบบการเลี้ยงดูมากขึ้นค่ะ กำลังรอเขาพูดคุยตอบกลับมา ตอนนี้พูดคำว่า UP เป็นคำแรกแล้ว เวลาจะให้อุ้ม จะพูดว่า UP UP UP ชอบมากเลยตรงที่ปริมออกเสียงตัว P ชัดมาก คือมีเม้มริมฝีปากแล้วปล่อยลมออกมาเป็น เพ่อ ตอนนี้ปริม ขวบกับ2เดือนกว่าแล้ว ท่าทางจะพูดมากน่าดู เด็กผู้หญิงอ่ะนะคะ พูดแจ้วๆๆเป็นนกแก้ว นกขุนทอง แน่เลยปุ๊กว่านะคะ
ยังไงก็อยากให้พูดเก่งๆเหมือนพี่ภูมิจัง ไว้จะได้พาไปทำความรู้จักกันนะคะ
Comment by Bhoom (and papa) on January 29, 2010 at 11:09pm
นั่นสิคะ คุณอาน่ารักจจิงๆ ทุ่มเทเพื่อหลานขนาดนี้อยากมีอาอย่างนี้ที่บ้านสักคนจัง :)

ขอเรียกปุ๊กเฉยๆ นะคะคิดว่าพี่คงแก่กว่าแหงมๆ :P
ประเด็นที่ปุ๊กถามเรื่องสวัสดีของที่บ้านพี่ พี่ก๊อกก็จะพูดเหมือน คุณboj คือ Bhoom, let's go sawasdee grandma. (ภูมิก็จะเดินไปไหว้ ถ้าไหว้ไม่สวย ป๊าก็จะบอก ... do it nicely) คือสวัสดีที่บ้านก็จะเป็นแบบไทยยกมือไหว้เรียกทับศัพท์ไปเลย (คำนี้ยกเว้นเป็นพิเศษเพราะไม่รู้จะเรียกอะไร) จะใช้ say hello เลยก็ไม่ค่อยเหมาะเพราะเรายังอยู่ในสังคมไทย ผู้ใหญ่ที่ลูกพบปะพูดคุยด้วยก็เป็นคนไทย การไหว้ก็ดูจะน่าเอ็นดูกว่า

ส่วนเรื่องอุ้มเขาอยู่ แล้วคุยกับคนอื่นเป็นภาษาไทยก็ไม่ต้องกังวลนะคะ ที่บ้านพี่กับพี่ก๊อกคุยกันเป็นภาษาไทยมาตลอด พี่ก๊อกจะพูดกับน้องภูมิเป็นภาษาอังกฤษคนเดียว น้องไม่งงค่ะ พอประมาณขวบแปดเดือนก็ดูเหมือนเขาก็เริ่มรู้ค่ะว่าป๊าพูดภาษาไทยได้ 555+ แต่เขาก็ยังคงพูดภาษาอังกฤษกับป๊าอยู่

//พี่เล็ก-แม่น้องภูมิ
Comment by อรดา พงศ์สุธนะ on January 20, 2010 at 10:04am
เป็นคุณอาที่เสียสละมากๆเลยค่ะ น้องปริมโชคดีมากค่ะ
Comment by อาน้องปริม on January 12, 2010 at 9:25am
ขอบคุณค่ะ แบบนี้สบายใจขึ้นอีกเยอะ จะพยายามต่อไปเรื่อยๆ
Comment by Clamp ka on January 11, 2010 at 11:14pm
ไม่งงหรอกค่ะ เด็กๆสามารถเข้าใจได้ค่ะ
พยายามเข้านะคะ อย่าท้อค่ะ
Comment by boj on January 11, 2010 at 3:12pm
ถ้าเข้าใจระบบ opol แล้วก็ไม่น่ามีปัญหาอะไรครับเพราะคำว่าสวัสดีโดยส่วนตัวผมอุ้มลูกไปหาบรรดาญาติผู้ใหญ่ผมก็ให้เขาสวัสดีเพราะเป็นการทักทายที่ต้องใช้แลดูมีมารยาทน่ารักดีครับ ผมใช้ say สวัสดี grand pap,grandma... ฯลฯไปเลยเพราะเขาเป็นคนไทยที่พูดภาษาไทยกับเด็กยกเว้นแต่คนที่พูดภาษาอังกฤษกับลูกเราก็ให้เขาทัก say hello,hi ผมว่าเขาแยกแยะออกครับผม

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service