เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หนังสือที่แม่ชอบ (อ่านทีไร..กอด....กันตัวกลม)

หนังสือเล่มนี้มองหน้าปกอาจผ่านเลยเพราะเป็นภาพหน้าปกที่ไม่สดใส ปิ๊งปิ๊ง ตามแบบหนังสือเด็ก ถ้าให้เด็กเลือกเล่มนี้จะเป็นเล่มที่มาที่หลังสุดเลยทีเดียว  อยากให้ลองดูเล่มนี้นิดเพราะมีเนื้อหาที่น่ารัก ยิ่งถ้ามีลูก 2-3 คนนะค่ะ เข้าทางเลย เล่มนี้อ่านแล้วสอนให้พี่น้องรักกันดูแลกันแบบที่ตัวเอกของเรื่อง  เจ้าลูกนกฮูก 3 ตัว Sarah, Percy และ Bill

แม่นกฮูกต้องออกไปหาอาหาร ลูกๆตื่นมาไม่เห็นแม่ก็คิดกันไปต่างๆนาๆ
ดีบ้าง " She'll bring us mice and things that are nice,"
ร้ายบ้าง " Suppose she got lost," "Or a fox got her!"
แต่ไม่ว่าพี่ทั้งสองจะคิดและพูดอะไรมากมาย แต่เจ้าน้องเล็ก Bill จะพูดแต่ว่า " I want my mummy!"

อ่านแล้วได้เห็นความห่วงใยที่พี่มีให้น้องและคอยดูแลกันเช่นพี่ใหญ่ Sarah บอกน้องๆว่า "I think we should all sit on my branch,"

เห็นมั้ยค่ะว่า มืดสนิท ไม่สดใสเลย แต่อ่านแล้วได้อารมณ์ดีค่ะ โดยเฉพาะตัวอักษรก็ใช้สีฟ้าให้ดูหมองๆ แต่พอตอนท้ายที่แม่กลับมา สีตัวอักษรเปลี่ยนเป็นสีเหลืองสดใส เหมือนดั่งอาทิตย์ ทำให้เรารู้สึกถึงความอบอุ่น ความดีใจ ความสดใส ตอนแม่กลับมาบ้าน



เล่มนี้อ่านกับลูก เราจะได้คำถามจากลูกแบบว่า....

แม่จ๋า มันมืด กลางคืน ใช่มั้ย

นกฮูกมันร้องอย่างไรค่ะ

นกฮูกกินอะไร

ทำไมนกฮูกไม่ไปหาอาหารตอนกลางวัน

หนูสงสาร Bill จัง

และอีกมากมาย 


ลองหาอ่านดูค่ะ รับรองค่ะว่าต้องตกหลุมรักเจ้าลูกนกฮูกตัวน้อยชื่อ Bill  ยิ่งตอนสุดท้ายที่แม่กลับบ้านมา คำพูดที่เคยพูดซ้ำๆว่า " I want my mummy!" ก็เปลี่ยนไปเป็น .........(ลองหาอ่านดูนะค่ะ)



Views: 1187

Replies to This Discussion

พี่เิปิ้ลเล่าได้น่าไปหามาอ่านมากเลยค่ะ ตีความไปถึงสีของตัวอักษร ล้ำลึกมากๆ

ต้องหามาสักเล่ม
น่าอ่านจังค่ะ แต่ไม่ค่อยเก่งภาษาเท่าไหร่ จะรู้เรื่องไหมเนี่ย 5555..
พี่เปิ้ลค่ะ น่าอ่านมากเลย
ว่าแต่นกฮูกร้องอย่างไรค่ะ อยากรู้เหมือนกัน มีคำตอบมั้ยเอ่ย
whoo hoo whoo!
อ๊อบเจ้าฮูกนี้น่ารักเนอะ
ฮูกนี้สัญชาติอะไรรู้เปล่า (สงสัยอังกฤษ)
พี่เคยได้ยินแม่ฝรั่งที่นี่ทำเสียง twit twit a woo กับ whoo hoo(อันนี้สัญชาติอังกฤษเนอะ)
ถ้าพี่ไทยก็ต้อง (ฮูก ฮูก รึเปล่า ชักงงงงงงง)
อยากรู้สัญชาติจีนกับญี่ปุ่นจัง แล้วแถวยุโรปอีกจะเหมือนกันมั้ยหนอ

ปล ขอบคุณนะจ้ะที่ชมเรื่องตัวอักษรเปลี่ยนสี พี่ว่าพี่ว่างจัดอ๊อบ เลยคิดไปเรื่อยๆเปื่อยๆ
อ๊อบว่าพี่เปิ้ลอ่านแบบใส่ความรู้สึก และจินตนาการเข้าไปด้วย เลยมีอารมณ์ร่วมตาม...แล้วก็อาจจะเป็นความคิดเดียวกับคนเขียนก็ได้...อ๊อบว่า
อ๊อบ เอามาแปะอย่างไงค่ะ พี่หน่อยทำไม่เป็น สอนหน่อยจ้า
แม่เปิ้ลจ๋า น่ารักมากเลย ซึ้งสุดๆ เลยค่ะ ดูจากวีดีโอค่ะ ชอบมากเลยค่ะ ขอบคุณคุณเปิ้ลมากๆ เลยนะค่ะ เอาสิ่งดีๆ มาฝาก พอดีค้นเจอขอเอามาแปะเป็นการบ้านไว้ก่อน เผื่อจะทำอะไรได้บ้าง

http://www.brighthub.com/education/early-childhood/articles/55912.aspx
ขอบคุณพี่หน่อยค่ะเอามาแบ่งกัน กำลังคิดหากิจกรรมทำกับลูกพอดีเลย เหมาะเลย แว๊บไปดูก่อนนะค่ะ
แม่ปอก็ให้คุณพ่ออ่าน แม่ปอกับพี่ปอนด์น้องเพนนีนั่งฟัง พออ่านจบสี่คนพ่อแม่ลูกก็กอดกันตัวกลม น่าาารักกกกออก กุ๊กกิ๊กดี :-p
น่าอ่านมากค่ะ แทรกรายละเอียดใน สี รูป เนื้อเรื่อง และตัวอักษร กระตุ้นความคิดและจินตนาการได้ดีจังค่ะ เด็กได้ไปแบบไม่รู้ตัวเลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service