เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. You did surprise me. กับ You surprised me เหมือนกันไหมค่ะ
ตามความเห็นของจิ๊บนะค่ะ ต่างกันตรงความรู้สึกของคนพูดค่ะ "You did surprise me."คนพูดต้องการจะเน้น ต้องการยืนยันว่า surprise จริงๆ นะ แล้วตอนพูด ก็จะเน้นตรง did ด้วยค่ะ
2. What size pants do you wear? ใสกางเกงไซส์อะไร
What size of pants do you wear?
3. I wear 28 size pants. ใสไซส์ 28
I wear a size 28 pants. ถ้าถามคำถามข้อสอง แล้วตอบเลย ก็ตอบสั้นๆ ได้ว่า I wear size 28.
แถมค่ะ I wear size 26 in jeans, 28 in work pants.
แชร์เพิ่มจากของป้าจิ๊บนะครับ
1. You did surprise me. กับ You surprised me เหมือนกันไหมค่ะ
-> การใช้ "do + verb" จะเป็นการเน้น verb ให้มีความหมายหนักแน่นเพิ่มขึ้นมา ทำนองว่า เธอทำให้ฉันแปลกใจจริง ๆ เลยนะเนี่ย เพิ่มเติมเช่น:
- I did send that email to you. Haven't you received it? = ฉันส่งอีเมล์ให้เธอจริง ๆ ไม่ได้รับเหรอ?
2. What size pants do you wear? ใสกางเกงไซส์อะไร
-> What size pants do you wear? ก็ใช้ได้ครับ หรือจะเป็น What pants size do you wear?/ What is your pants size? ก็ได้
3. I wear 28 size pants. ใสไซส์ 28
-> I wear a size 28.
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by