เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

I'll ออกเสียงยังไง มันมาจากตัวอะไรบ้าง / ดีกันแล้วหรอ / วันไหว้ครู

รบกวนทุกท่านมาช่วยตอบเพิ่มความกระจ่างให้ด้วยค่ะ 

1. you'll  ,    I'll ,  มันมากจากคำว่าอะไรค่ะ  และเวลาออกเสียง ออกว่ายังไงค่ะ เวลาเอาไปท่อง แล้วมันออกเสียงไม่ถูกหน่ะค่ะ

2. อย่าวิ่งกระทืบเท้าเสียงดัง (คือลูกอยู่บนบ้านแล้วชอบวิ่งตึงๆ เสียงดังอะค่ะ)

3. อย่าลืมบอกพ่อให้ซื้อขนมให้ด้วยนะ 

4. วันนี้ วันไหว้ครูนะค่ะ 

5. จะร้องไห้ทำไม  ไม่มีใครทำอะไรให้ 

6. เงียบซะทีเถอะ หนวกหูมาก

7. มา......อ่าน ก.ไก่ - ฮ. และ a-z , 1-20 จากโต๊ะนี้ก่อน (ไม่ได้อ่านจากหนังสือ อ่านที่โต๊ะญี่ปุ่นเล็กๆ ที่มีภาพไว้ให้เด็กๆ อ่านหน่ะคะ)

8. ตั้งใจ.... มองตามที่แม่ชี้

9. วันเสาร์ แม่จะพาไปเรียนทำอาหารนะ

10. วันอาทิตย์ แม่จะพาไปเรียนปั้นดินนะ  

11. มา... แม่เช็ดตัวให้  (ให้น้ำอุ่นเช็ด แบบน้องเป็นหวัดหน่ะค่ะ จะใช้เหมือนการเช็ดตัวหลังอาบน้ำเสร็จได้หรือป่าวคะ)

12. วันนี้ทะเลาะอะไรกับย่าอีก (เถียงกับย่าทุกวันอะค่ะ งอลกันทุ๊กวันเลย ทั้งย่า ทั้งหลาน)

13.วันนี้หายโกรธกันแล้วหรอ / ดีกันแล้วหรอ 

14. ถ้าเราจะบอกให้หมามันหยุดเห่า จะพูดว่ายังไงค่ะ 

ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

Views: 792

Replies to This Discussion

มาดันกระทู้ตัวเองคะ อิอิ


2. อย่าวิ่งกระทืบเท้าเสียงดัง (คือลูกอยู่บนบ้านแล้วชอบวิ่งตึงๆ เสียงดังอะค่ะ)

Don't stamp your feet.

3. อย่าลืมบอกพ่อให้ซื้อขนมให้ด้วยนะ

Don't forget to tell daddy to buy some snack. 

4. วันนี้ วันไหว้ครูนะค่ะ 

Today is Wai Khur Day.

5. จะร้องไห้ทำไม  ไม่มีใครทำอะไรให้

Why are you crying? Nobody hurt you. 

6. เงียบซะทีเถอะ หนวกหูมาก

Stop crying, it is noisy.

7. มา......อ่าน ก.ไก่ - ฮ. และ a-z , 1-20 จากโต๊ะนี้ก่อน (ไม่ได้อ่านจากหนังสือ อ่านที่โต๊ะญี่ปุ่นเล็กๆ ที่มีภาพไว้ให้เด็กๆ อ่านหน่ะคะ)

Come and read the letter.

8. ตั้งใจ.... มองตามที่แม่ชี้

Pay attention to it, look at the letter that I point.

9. วันเสาร์ แม่จะพาไปเรียนทำอาหารนะ

I will take you to take cooking course on saturday.

10. วันอาทิตย์ แม่จะพาไปเรียนปั้นดินนะ  

I will take you to take play dough course one sunday.

11. มา... แม่เช็ดตัวให้  (ให้น้ำอุ่นเช็ด แบบน้องเป็นหวัดหน่ะค่ะ จะใช้เหมือนการเช็ดตัวหลังอาบน้ำเสร็จได้หรือป่าวคะ)

Let me cool you down with the washcloth.

12. วันนี้ทะเลาะอะไรกับย่าอีก (เถียงกับย่าทุกวันอะค่ะ งอลกันทุ๊กวันเลย ทั้งย่า ทั้งหลาน)

Did you have a problem with grandma?  

13.วันนี้หายโกรธกันแล้วหรอ / ดีกันแล้วหรอ

Did you make friendly again with grandma?  

14. ถ้าเราจะบอกให้หมามันหยุดเห่า จะพูดว่ายังไงค่ะ

Stop barking. 

ขอบคุณมากคะ คุณรัชนี 

ขอเสริมข้อ 1 และ 13 นะครับ

1.  You'll  ก็ออกเสียง "ยู" แล้ว ตอนสิ้นเสียงก็ยกปลายลิ้นไปแตะฟันบนด้านในครับ

13.  "ดีกันแล้วเหรอ"  ใช้สำนวนง่าย ๆ ตรง ๆ ก็มีครับ  คือ  "make up"  หรือ  "make it up"  เป็น 

-  Have you(we) two made up?

-  We both have made up.  =  เราสองคนดีกันแล้ว

-  Have you made it up with your brother?  =  ดีกับพี่ชายหรือยัง?

ขอบคุณคะคุณ Ake ..

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service