เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

gonna / wanna แปลว่าอะไร และ ใช้อย่างไรคะ

และรบกวนช่วยแปลคำเหล่านี้ด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ 1. นี่ลูกไปโดนอะไรมา
2. หายไปแล้ว
3. หนูวางไว้ตรงไหน
4. ถือร่ม(ขณะใช้งาน กันฝนอยู่) ใช้ carry หรือ hold หรืออะไรคะ 2 คำนี้ใช้ต่างกันอย่างไร
5. ฝาปากกา (ปลอกปากกา)
6. อย่าฉีก , อย่าถีบ
7. ระวังโดนไฟช๊อต
8. ไม่เป็นไร (เวลาลูกหกล้ม เราบอกว่า ไม่เป็นไรลูก ลุกขึ้น ไม่ต้องร้อง)
9. อย่าเอาไปใส่รู (ลูกชอบเอาเศษผ้าไปยัดใส่รู) , อย่าแหย่นิ้วเข้าไปในรู
10.จั๊กจี้หรอ
11. หนี หนี หนี (เล่นวิ่งไล่จับลูก)
12. แกะกระดุมออก (ตอนถอดเสื้อ) แล้วกระดุมแป๊ะ กับ กระดุมใส่รังดุม เวลาแกะออกพูดเหมือนกันไหม
13. ติด ,แกะออก ไอ้ที่ติดรองเท้าเด็ก ที่เป็นขนๆติดกัน (เรียกตีนตุ๊กแกป่าวไม่แน่ใจ)
จะพูดว่า ติด
14.มีอะไรในนี้หรอ

Views: 1569

Replies to This Discussion

ก็คุณลูก ชอบถีบคุณแม่อ่ะ คุณแพท ก็เลยอยากรู้ว่าคำนี้พูดว่าไง จะได้พูดว่า
Don't shove.
ค่ะ คำว่า magic tape เป็นคำที่เรียก ง่ายๆ ใน โรงงาน เย็บผ้านะคะ ชอบก็เลยเอามาใช้กะคุณลูกนะคะ ฟังแล้วขลังดี Velcro ยากไปสำหรับลูกหมูค่ะ คุณแม่เองก็ลืมไปเลยไม่เคยใช้ นะคะ
ขอบคุณทุกท่านที่มาอุดหนุน เอ๊ย..ไม่ใช่ ที่มาให้ความกระจ่าง ขอบคุณค่ะ

Thank you มากๆ ลืมไปเหมือนกันว่าเรียก velcro ว่าอะไร คุ้นๆอยู่ค่ะ แต่นึกไม่ออก
สายคาดรองเท้า strap ค่ะ ถ้าเป็น velcro ก็ velcro strap
ภาพประกอบยอดเยี่ยมอ่ะสาวแพท*-*
ลองแอบโหลดดู ก้พอดดี button เข้ากันได้ test test :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service