เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
คิดว่าออกเสียงเหมือน หรือใกล้เคียงกันมากค่ะ
แล้วแต่ว่าขณะพูด คุยถึงเรื่องอะไรกันอยู่ ก็น่าจะเดาถูกได้ไม่ยากว่าพูดถึงอะไรค่ะ
รอท่านอื่นด้วยนะคะ
ให้นึกภาพตอนบอกให้ลูกเงียบๆอะคะ เราจะห่อปาก พ่นลม แล้วเอานิ้วชี้แตะที่ริมฝีปาก เสียงก็จะเป็น "ชู่ ยาวววววววววววว" คือเสียง sh คะ ส่วนเสียง ch จะเป็นเสียงสั้นๆ คล้ายๆ "ฉึ" หรือ "ชุ สั้น"ถ้าจะเทียบเป็นภาษาไทยก็คล้าย "ช ช้าง" คงไม่เหมือนทีเดียวเพราะ 2 เสียงนี้ไม่มีในภาษาไทยคะ
chin = ชิน เสียงสั้นคะ
shin = ชิน เสียงยาวคะ(อย่าลืมพ่นลมยาว ชู ยาวววววววววววว ชิน นะคะ)
ถ้ายังงัยคุณแม่ลองไปหาแผ่นซีดี ของแอนดรูบิ๊ก ที่ร้านซีเอ็ต ราคา 99 บาท ถ้าจำไม่ผิดชุดที่ 4 มาฟังดูนะคะ อธิบายความแตกต่างของเสียงที่ไม่มีในภาษาไทยได้ดีทีเดียวคะ
ปล.ไม่ได้มีเจตนาจะโฆษณา หรือมีส่วนได้เสียใดๆ นะคะ เพียงแต่เคยฟังแล้วได้ประโยชน์เลยบอกต่อคะ
ที่บ้านใช้วิธีเหมือนที่ คุณ Amporn กับ แม่แอนนา บอกเหมือนกันเลย แต่ลองตามลิงค์ข้างล่างนี้ไปดูนะจ๊ะ
เสียง Sh
http://www.starfall.com/n/skills/sh/load.htm?f
เสียง Ch
http://www.starfall.com/n/skills/ch/load.htm?f
ขอบคุณค่ะแม่น้องนลิน คุณ amporn
ขอบคุณแม่แอนนาที่แนะนำแหล่งความรู้ด้วย
ขอบคุณเดียร์ด้วยจ้ะ ที่ใจดีหาlink มาแปะให้ด้วย เห็นภาพชัดจริงๆ
เราสอน chin ให้ลูกก่อน แล้วมาสอน shin โดยชี้ที่แข้งให้ดูด้วย แต่ลูกสาวเถียงว่า no mommy,chin is here พร้อมทั้งชี้ที่คางตัวเองด้วย เดี๋ยวต้องลองใหม่ ขอบคุณอีกครั้งนะคะ
เคยถามฝรั่ง เขาบอกว่า
Ch ทำเสียงเหมือนคุณออกเสียง Chiengmai เชียงใหม่ ออกเสียงสั้นๆ
sh เหมือน ชู่ว์ (จุ๊ปาก) ประมาณว่าอย่าทำเสียงดังค่ะ ออกเสีงยาวๆ
คิดว่าจำง่ายดีค่ะ
เสียง sh ต่างกับ ch ตรงที่เสียง sh เป็น fricative ส่วนเสียง ch เป็น affricate ซึ่งเสียง ch มีการกักลมไว้ก่อนนิดนึงก่อนปล่อยเสียงเสียดแทรกออกมา ในขณะที่เสียง sh ปล่อยเป็นเสียงเสียดแทรกเลยทันทีไม่มีการกักครับ
ดูเพิ่มเติมได้ที่เว็บนี้ครับ http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html
ขอบคุณค่ะคุณMay คุณพ่อน้องนัท ด้วยค่ะ
เคยมีปัญหาเหมือนกันค่ะ แต่ว่าฟังอันนี้แล้วกระจ่างค่ะ ลองฟังดูนะคะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by