เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ช่วยแต่งประโยคและแก้ไขด้วยค่ะ

1. อ่านหนังสือถึงหน้าที่เท่าไรแล้ว Which page did you read to?
2. เสียงแหบ จะเป็นหวัดใช่ไหม Your voice is hoarse, Do you have a cold?
3. กินน้ำเปล่า (น้ำทีไม่เย็น) You should drink plain water, no cold water.
4. ดึงขากางเกงลงให้หน่อย (ใส่ชุดนอน นอนอยู่ แล้วขากางเกงย่นขึ้นไปข้างบน) Pull my ____ down, please.
5. แต่ละคนมีหน้าที่ของตนเอง หนูก็ต้องมีหน้าที่ของตนเองเช่นกัน Each one has own duty, so you should has your duty too.
6. การปล่อยให้หนูทำทุกอย่างตามใจตัวเอง ไม่ใช่การแสดงความรักที่ถูกต้อง.

Views: 1765

Replies to This Discussion

ขอเพิ่มเติมค่ะ
7. ฉันลืมเอากระเป๋ากลับมาที่บ้าน I have forgotten to take the bag home.
8. ทำแก้วแตก และจะบอว่า ฉันมีแก้วใหม่อยู่แล้ว 1 ใบ I have got a new one.
ข้อ 7 กับข้อ 8 have + V3 ใช่ไหมคะ แต่ข้อ 8 เคยอ่านในหนังสือเขาใช้ got ทำไม่ไม่ใช้ gotten คะ
9. let it cool down ปล่อยให้เย็นลง แล้วถ้าต้องการให้ของที่หยิบออกมาจากตู้เย็นหายเย็นก่อน ใช้ว่า let it heat up หรือเปล่าคะ
10. The next month, I will be 8 years old completely. เดือนหน้า จะอายุครบ 8 ปีเต็ม ถูกไหมคะ

got กับ gotten เป็น v3 ได้เหมือนกันค่ะ แต่ในการใช้งานจริง ความหมายไม่ได้เหมือนกัน 100% ลองอ่านนี่ดูนะคะ น่าสนใจมากค่ะ

http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/gotten.html

I've gotten the answer = I have figured out the answer. (คิดมาพักนึง ตอนนี้คิดออกแล้ว)

I've got the answer = I have the answer. (มีคำตอบอยู่แล้ว)

และยังเป็นเรื่องของ AmE/BrE อีก อ่านแล้วมึนดีค่ะ

1. What page are you reading?

 

2 ได้ค่ะ

- You have got a hoarse voice. I think you might catch a cold/flu.

 

3. You should drink room-temperature water, not the cold one.

plain water   หมายถึงน้ำเปล่าค่ะ แต่ไม่ได้หมายความว่า เย็นหรือไม่เย็ย

cold plain water น้ำเปล่าเย็นๆ ก็เรียกได้ค่ะ

 

4. can you pull my plants' legs down please?

 

5. Everyone has their own duty and you should have your own duty and be responsible for your duty too.

 

6. Letting you do whatever you won't is not the way to show my love.

 

7 I forgot to take my bag home.

 

8 I broke my glass but it's ok. I already have new one....ไม่เข้าใจคำถามด้วยค่ะ ถ้าไม่ตรงขออภัย

 

9 let it thaw อ่าวว่า โธตว แปลว่า ปล่อยให้ละลายโดยใช้อุณภูมิห้อง (วางทิ้งไว้ให้ละลายเอง)

 

ขอเชิญกดฟัง http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/thaw_1?q=thaw

 

10 I will be eight-year-old next month.

 I will turn eight next month.

ขอบคุณนะคะ ขอเพิ่มเติมอีกนิดหน่อยค่ะ
1. คำถามไม่ clear นะคะ เมื่อวานอ่านหนังสือค้างไว้ แล้ววันนี้จะอ่านต่อ เลยถามว่า อ่านถึงหน้าไหนจะได้อ่านต่อจากเมื่อวาน
7. ใช้ว่า I forgot to ------ ได้เลยหรือคะ ไม่ใช้ I have forgotten to --- หรือคะ เคยอ่านหนังสือเจอประโยคว่า คุณลืมรูดซิป เขาใช้ว่า
You have forgotten to zip it up. ใช้แบบไหนดีคะ งงมากค่ะ
8. ยกตัวอย่างใหม่นะคะ ลูกพูดว่า the toothpaste is empty. แม่จะบอกว่า มีหลอดใหม่รออยู่แล้ว ประมาณนี้ค่ะ
10. แล้วคำว่า เต็มบริบูรณ์ ไม่ต้องมีหรือคะ หรือจะเป็นที่เข้าใจกันอยู่แล้วว่า 8 ปีเต็มบริบูรณ์

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service