Actually, there are lots of English vocabulary to use depends on that situation.
I don't think it's wrong if you do not use the same vocabulary as long as the listener can understand what you're trying to say.
อย่างของคุณเล็ก Pee Pei is older than you...1 year ก็ make sense นะค่ะ
พี่เพ่ยเค้าแก่กว่าหนู...แก่กว่าปีนึงค่ะ
1. พี่เพ่ย เพ่ย is one year older than you.
2. แบงค์ ภาษาอเมริกันใช้ bank note ภาษาอังกฤษ ใช้ note
3. That is 20 bank note, 50 bank note, 100 bank note, 500 bank note
4. The 20 bank note is green, the 50 bank note is blue, the 100 bank note is red, etc.