เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เวลาลูกเหยียบของ เราบอก Don 't step on the book /Don 't step on the bag หมายถึงยืนเหยียบใช่มั้ยคะ ใช้ได้กับเอาเท้าใส่ทุกอย่างรึเปล่าคะ เริ่มสับสนกับภาษาไทยเหมือนกัน
คือลูกนั่งที่พื้นและเอาเท้าไปเหยียบส้มน่ะค่ะ ต้องบอกว่าไงคะ

ตุ๊กตาที่เอากระดาษมาทำเป็นรูปสัตว์ต่างๆ ที่รร.ชอบทำและให้เด็กใส่ที่หัวน่ะค่ะ เรียกว่าอะไรคะ บอกลูกว่า crown คิดไม่ออกค่ะ ชอบทำเล่นกันที่บ้านบ่อยๆ
ขอบคุณค่ะ

Views: 736

Replies to This Discussion

โทษทีค่ะ แบบขอเช็คเนื้อเรื่องนิดนึง Crown ในที่นี้หมายถึง ขวัญค่ะ ก็ Jack หัวแตก
น้องซี มี 2 ขวัญที่หัวเค้า Zea has got two crowns on his head.

http://go2pasa.ning.com/video/jack-and-jill
ถึงบางอ้อ เลยคะ เปิดดิกดูก็ไม่ค่อยเข้าใจคะ คิดว่า เป็นคำคล้องจอง ก็เลยข้ามไปคะ ขอบคุณมากคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service