เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ถือของนี่ให้พ่อหน่อย / ของหล่น / ฯลฯ

ฝากแก้ไขครับ
ถือกระเป๋าให้พ่อหน่อย  Catch it my bag.
ของหล่นแล้ว  It's falling down.
ไม่ให้เล่นศาลเจ้าที่  Don't play.
อย่าแกะ  Don't unwrap.
เดินกลับมาหาพ่อตรงนี้ Come back here.
ช่อยพ่อเก็บของเล่นหน่อย Baby help me.
Keep it in place.
ระวังหกล้มนะลูก Beware fall Baby.
ระวังนะๆ ใช้ Beware เฉยๆรึป่าว
อย่ากวนแม่นะลูก แม่หลับ Don't disturb mummy.she's sleep.
เวลาเดินมาเจอทางต่างระดับเวลาเดินขึ้น กับลง พูดว่าอะไรครับ step up/down.หรือ Ground up/down
ตอนไปส่งของแล้วขอให้ฝรั่งช่วยยกของ ผมบอกว่า you help me ถูกไหม เห็นเขาหัวเราะเลยสงสัยครับ

เจอเวลาอ่านนิทานให้ลูกฟังครับ ถูกผิดฝากด้วยครับ
I'll แบบนี้อ่านว่า ไอวิล  หรือป่าว
Can อันนี้ แคน/Can't แค้น
Didn't  ดิ๊ท ทึ  
ask  แอส  asked แอสคิด
We'd วิด






Views: 581

Replies to This Discussion

ถือกระเป๋าให้พ่อหน่อย Help me hold my bag,please.

ของหล่นแล้ว It fell off. (เข้าใจว่า fall down คือ หกล้มนะคะ)
ไม่ให้เล่นศาลเจ้าที่ Don't play with the spirit house. อ้างอิงจากทู้นี้ค่ะ^^ http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...

อย่าแกะ Don't tear it off.

เดินกลับมาหาพ่อตรงนี้ Come back here./Come back to me.

ช่อยพ่อเก็บของเล่นหน่อย Help me tidy up your toys. Keep them up and put into your toychest.

ระวังหกล้มนะลูก Beware.you may fall down baby.

ระวังนะๆ ใช้ Beware เฉยๆรึป่าว Beware/lookout/watch out

อย่ากวนแม่นะลูก แม่หลับ Don't disturb mommy.she's sleeping(She is asleep)

เวลาเดินมาเจอทางต่างระดับเวลาเดินขึ้น กับลง พูดว่าอะไรครับ step up/down ค่ะ


ตอนไปส่งของแล้วขอให้ฝรั่งช่วยยกของ ผมบอกว่า you help me ถูกไหม เห็นเขาหัวเราะเลยสงสัยครับ Help me please, Excuse me, Could you help me (moves things ) please?
เจอเวลาอ่านนิทานให้ลูกฟังครับ ถูกผิดฝากด้วยครับ
I'll แบบนี้อ่านว่า ไอวิล หรือป่าว มาจาก I will ค่ะ แต่จริงๆฝรั่งพูดเป็น ไอล
Can อันนี้ แคน/Can't แค้นท ส่วนตัวพูด ค้านท ค่ะ

Didn't ดิ๊ท ทึ อ่านว่า did 'nt ดิด อึนท ค่ะ

ask แอส asked ตัวสะกดเป็น k เสียงท้ายเวลาเติม ed ต้องออกเสียง t ค่ะ เป็น แอสท

We'd วี ดึ
ยัง งงๆเรื่ิองตัวสะกดในนิทานมากเลยครับ เวลาอ่านไม่ค่อยมั่นใจ มีอีกห่ลายคำเลยครับ
ยังไงฃ่วยแนะนำได้ไหมครับ
ยินดีค่ะ แต่ว่าไม่ค่อยเก่งนะคะออกตัวไว้ก่อน อันไหนช่วยได้ก็ช่วยกันไปจ้า หรือจะรอคุณครูมาตรวจก่อนก็ได้ค่ะ^^ จะมีคนช่วยคอนเฟิร์มอีกหลายคน บางทีเราอาจจะตอบผิดก็ได้ค่ะ
เวลาเดินมาเจอทางต่างระดับเวลาเดินขึ้น กับลง พูดว่าอะไรครับ
ที่จอดรถให้ห้างเขียนว่า Beware your step. มาเสริมค่ะ
ลองเข้าไปที่ google สิคะ ดูที่หัวข้อข้างบนทางซ้ายจะมีให้เลือก เว็บ รูปภาพ แผนที่ แปลภาษา ให้เข้าไปที่แปลภาษา
พอเข้าไปแล้วให้หาคำว่า ตรวจหาภาษา แล้วคลิกเลือก ภาษาอังกฤษ แล้วให้มองหาคำว่า การค้นหา scholar ขั้นสูง คลิกเลือกภาษาอังกฤษ จากนั้นให้พิมพ์ข้อความที่ต้องการจะฟังที่ช่องว่างด้านล่าง จะเป็นคำ หรือประโยคยาว ๆ ก็ได้ค่ะ เสร็จแล้วให้คลิกคำว่า ฟัง ที่อยู่ทางด้านขวา (ไม่ใช่ใต้กรอบข้อความนะคะ) อ้อ! อย่าลืมเปิดลำโพงนะคะ แค่นี้ก็จะได้ยินเสียงของประโยคที่ต้องการแล้วค่ะ ลองใช้ดูนะคะ ช่วยได้เยอะจริง ๆ ค่ะ
แนะนำดีมากเลยค่ะ ปกติใช้ google บ่อยๆ แต่แปลภาษาใช้ไม่เป็นเหมือนกัน ขอบคุณนะคะ
Be careful. You may fall down.

Beware จะเป็นการเตือนให้ระวังถึงคนหรือสถานการณ์ที่อาจจะเกิดขึ้นนะคะ เฉพาะเจาะจงเป็นเรื่องๆไป
ใช้ Beware of falling down.
ถ้าจะใช้ Beware ต้องมีต่อว่าให้ beware อะไรค่ะ

ในกรณีที่อยากให้ลูกระมัยระวังตัวเอง ใช้ be careful. ค่ะ

watch out/look out นี่ใช้เมื่อภัยมาถึงตัว เช่น
เดินจะเหยียบตะปูอยู่แล้ว เราก็ตะโกนบอกว่า watch out
อ๋อ...Beware กับ be careful ต่างกันอย่างนี้นี่เอง
มาแบ่งปันกันค่ะ เพิ่งเรียนการออกเสียง asked มาไม่นานนี้ค่ะ ต้องออกเสียงให้ครบทุกตัวเลยค่ะ แอสคท ต้องขอบอกว่าไม่คุ้นเหมือนกันค่ะ แต่ฝรั่งเค้าออกเสียงกันอย่างนั้นอะค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service