เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.เดี๋ยวแม่เอากระเป๋าตังค์ก่อน

2.พระจันทร์ไม่มีตอนกลางวัน

3.คืนนี้ไม่เห็นพระจันทร์เลย

4.ก้อนเมฆมันบังดาวอยู่เลยไม่เห็นดวงดาว

5.ไม่เห็นคุณยายอยู่ในบ้าน ชอบไปเล่นบ้านญาติแต่บางทีไม่เจอใครจะบอกว่ายังไง

6.วันนี้ไม่มีเครื่องบิน บินผ่านบ้านเราเลย อยู่หนองคายค่ะไม่ค่อยได้เจอ

7.รถไอศครีมผ่านไปแล้วจะพูดยังไง

8.น้องอะตอมชอบดูรถตักดิน รถแม็กโคร และพูดว่า "ตัก...เท"

9.เดี่ยวแม่พาไปยืมหนังสือนิทาน

10.เปิดหนังสือเบา ๆ เดี๋ยวมันขาด

ถ้าของพัง จะใช้คำไหนบ้าง  แล้วพ่อน้องซ่อมรถยนต์ ต้องใช้ fix  หรือ repair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Views: 613

Replies to This Discussion

1.Wait for mommy honey. I need to get my purse.

2. You cannot see the moon in day time because the sunlight is too bright. That's why we can't nictice the moon.
อ้างอิง http://www.bigsiteofamazingfacts.com/why-can-you-see-the-moon-in-th...

3.(พูดตอนกลางคืนนะคะ)
We cannot see the moon now.
There is no moon here.
There is no moon tonight.


4.ก้อนเมฆมันบังดาวอยู่เลยไม่เห็นดวงดาว
The stars are in the clound, honey. So we can't see them.


5.ไม่เห็นคุณยายอยู่ในบ้าน ชอบไปเล่นบ้านญาติแต่บางทีไม่เจอใครจะบอกว่ายังไง
There is no one in the house. Maybe they are not at home now.


6.วันนี้ไม่มีเครื่องบิน บินผ่านบ้านเราเลย อยู่หนองคายค่ะไม่ค่อยได้เจอ
There is no plane flying over our house. Maybe the plane don't come to Nonkhai often.

7.รถไอศครีมผ่านไปแล้วจะพูดยังไง
The ice-cream has just passed us.

8.น้องอะตอมชอบดูรถตักดิน รถแม็กโคร และพูดว่า "ตัก...เท"

รถแบบนี้เรียกว่า excavator ค่ะ หรือ digger ก็เรียกได้ค่ะ
รถตักดินขึ้นมาก็ The excavator scoop the soil up.
เท ก็คงประมาณ The excavator put the soil down.

9.เดี่ยวแม่พาไปยืมหนังสือนิทาน
I will take you to lend the children story book (from the rental shop/the library/ the store).

I will take you to the counter. And we can lend the chidren story book there.

10.เปิดหนังสือเบา ๆ เดี๋ยวมันขาด
You should open the book gently, so the book will not be torn.

ถ้าของพัง จะใช้คำไหนบ้าง แล้วพ่อน้องซ่อมรถยนต์ ต้องใช้ fix หรือ repair
ของพัง broken/ damaged/not in good condition
ex. The computer is broken.
Your bike is damanged.
Your computer is not in good condition.
The TV is out of order. (our of order เป็นภาษาไม่เป็นทางการนะคะ)

ซ่อม สามารถใช้ได้ทั้ง fix และ repair แล้วแต่ถนัดค่ะ
1.เดี๋ยวแม่เอากระเป๋าตังค์ก่อน

Wait, I forget to take my wallet.

2.พระจันทร์ไม่มีตอนกลางวัน
The moon appears only at the night.

3.คืนนี้ไม่เห็นพระจันทร์เลย
We can't see the moon tonight .

4.ก้อนเมฆมันบังดาวอยู่เลยไม่เห็นดวงดาว
บัง นี่พูดยังไงดีคะ ใช้ shade ได้ป่าว

5.ไม่เห็นคุณยายอยู่ในบ้าน ชอบไปเล่นบ้านญาติแต่บางทีไม่เจอใครจะบอกว่ายังไง

ไม่แน่ใจคำถามนะคะ I haven't met Granny.

6.วันนี้ไม่มีเครื่องบิน บินผ่านบ้านเราเลย อยู่หนองคายค่ะไม่ค่อยได้เจอ

7.รถไอศครีมผ่านไปแล้วจะพูดยังไง

The ice-cream vendor was away

8.น้องอะตอมชอบดูรถตักดิน รถแม็กโคร และพูดว่า "ตัก...เท"

9.เดี่ยวแม่พาไปยืมหนังสือนิทาน
Let 's go to the library, there are so many interesting books and we can borrow them

Let's borrow some books with me at ................


10.เปิดหนังสือเบา ๆ เดี๋ยวมันขาด

ถ้าของพัง จะใช้คำไหนบ้าง แล้วพ่อน้องซ่อมรถยนต์ ต้องใช้ fix หรือ repair
6.วันนี้ไม่มีเครื่องบิน บินผ่านบ้านเราเลย อยู่หนองคายค่ะไม่ค่อยได้เจอ
There is no plane flying over our house. Maybe the plane don't come to Nonkhai often.

น่าจะใช้ does รึเปล่าคะคุณป๊อบ
ค่ะ ขอบคุณนะคะ

Maybe the planes don't come to Nonkhai often.

Maybe the plane doesn't come to Nonkhai often.
อีกข้อนะคะ รบกวนถามค่ะ
4.ก้อนเมฆมันบังดาวอยู่เลยไม่เห็นดวงดาว
The stars are in the clound, honey. So we can't see them.

ถ้าเรามาใช้คำว่า behind ดีไหมคะ
เช่น The stars are barely visible behind the cloud
น่าจะได้นะคะ สู้ๆค่ะ

รถตัก the excavator อยากได้คำสั้น ๆ กว่านี้ได้ไมค่ะน้องเค้าก็เริ่มพูดได้ ได้ทีละคำเอง แต่ คำที่ว่า "ตัก...เท" เป็นภาษไทย น้องเค้าพูดต่อได้ง่าย น้องอะตอมอายุ 1 ขวบ 7 เดือน ค่ะ ตอนนี้พูด มูนได้ชัด สตาร์ ก็พูด ตา แต่เค้าเข้าใจค่ะว่าคืออะไร อยู่กับแม่จะ moon แต่กับป้าจะ จันทร์เจ้า แต่คุณแม่ก็พยายามใช้ความถี่เยาะ ๆ เลย เพราะแม่ไม่เก่งอังกฤษ
เรียกว่า digger หรือ big digger ค่ะ คุณแม่
แต่จริงๆแล้วคุณแม่ไม่ต้องกลัวน้องจะไม่เข้าใจค่ะ
คุณแม่บอกน้องเค้า น้องเค้าฟังและจำได้ แต่อาจจะออกเสียงไม่ได้ในตอนนี้
แต่ในอนาคต ออกเสียงได้แน่นอนค่ะ
คุณแม่อย่าคิดว่าลูกทำไม่ได้น้า เดี๋ยววันนึงลูก excavator มาแล้วจะตกใจ

เหมือนคำว่า hospital อ่ะค่ะ มีคำสั้นกว่านี้ไหมล่ะคะ ก็ไม่มี
น้องก็ยังเข้าใจเลย คุณแม่สู้ๆค่ะ อย่ากลัวแทนน้อง เด็กๆเก่งมากเลยนะคะ
ป๊อปไม่อยู่บ้านสองสามวัน ลูกพัฒนารวดเร็วจนน่าตกใจเลยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ ที่ให้คำแนะนำดี ๆ ก็จริงอย่างที่คุณ ๆ บอกเด็กก็ต้องมีการพัฒนาไปเรื่อย ๆ อย่างเช่น Helicopter น้องอะตอมยังพูดลงท้าย ว่า ter เอาไว้วันหน้าเดี๋ยวค่อยคุยกันใหม่นะค่ะ เพราะต้องดูน้อง มีลูก 2 คน ต่างวัยด้วย อีกคนหนึ่ง 12 ขวบ ก้าวสู่วัยรุ่น คุณแม่ต้องดูเค้าทั้งสองคน มีหน้าที่เป็นทุก ๆ อย่างในบ้าน bye ...ขอบคุณมาก ๆ
8. รถ backhoe ค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service