เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หูแว่ว/เสียบุคคลิกภาพ/ลงระหว่างทาง

1.แม่หูแว่วไปเอง เหมือนได้ยินว่ามีคนมาซื้อของ
2.หนูทำแบบนี้มันเสียบุคคลิกภาพนะจ๊ะ (ลูกดึงกางเกงใน มันเข้าวิน อิอิ)
3.แม่ขออาศัยติดรถไปด้วย แล้วแม่จะขอลงกลางทางนะคะ (พ่อไปส่งลูกที่รร.เราขอติดรถไปด้วย)
ขอบคุณค่ะ

Views: 292

Replies to This Discussion

You are hearing things.แปลว่า เธอหูแว่วมั๊ง
ไม่รู้ว่าจะเอามาพูดแบบนี้ได้ไหมนะคะ
Is Mommy hearing things?
ขอบคุณค่ะคุณ Zen ขออภัยค่ะลืมเขียนให้เคลียร์ ข้อ.1 แม่เป็นคนพูดค่ะ
งั้นเล็กแปลงเป็น I'm hearing things. ได้ไหมคะ
1. I thought I heard someone coming
2. It's not really good personality (pulling your underwear like that)
3. Could you give me a lift and drop me somewhere before school ได้มั้ย
เสริมจ้า

give me a lift = give me a ride
มาเพิ่มทางเลือก

3. May I ride with you and get off ....... (ระบุที่ลงไปเลย เช่น around the intersection) ?

ขอบคุณที่มาส่งครับ/ที่ให้ติดรถมาด้วย.
Thank you for droping me off/ for giving me a ride.
ยังไม่แก่เลย หูแว่วซะระ อิอิอิ
ขอบคุณจิ๊ อ๊อบ คุณคิงส์ พี่เก๋

2.ลืมไปได้ไงเนี่ย personality คิดอยู่ตั้งนาน นึกไม่ออก อิอิ ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ฝึกฝน สมองเริ่มทำงานช้าลง
3.ชอบๆ give me a ride / give me a lift

คุณคิงส์ ขอบคุณที่แถม เรื่องขอบคุณค่ะ น่ารักดีจัง

พี่เก๋ มันก็มีมั่งแหละน่า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service