เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

You can get what you want. 你能得到你想要的。
89. It's her field. 这是她的本行。
93. You owe me one.你欠我一个人情。
100. I'll fix you Up. 我会帮你打点的。
101. It sounds great!. 听起来很不错。
102. It's a fine day。 今天是个好天。
103. So far,So good. 目前还不错。
108. He is ill in bed. 他卧病在床。
109. He lacks courage. 他缺乏勇气。
110. How's everything? 一切还好吧?
115. I'm On your side. 我全力支持你。
116. Long time no see! 好久不见!
117. No pain,no gain. 不劳无获。
118. Well,it depends 噢,这得看情况。
119. We're all for it. 我们全都同意。
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我该怎么办?
122. You asked for it! 你自讨苦吃!
123. You have my word. 我保证。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don't count on me.别指望我。
126. Don't fall for it! 别上当!
127. Don't let me down. 别让我失望。
129. I beg your pardon. 请你原谅。
130. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。
132. I'll check it out. 我去查查看。

Views: 417

Replies to This Discussion

เห็นมีภาษาจีนด้วย เลขขอตามจด ไม่ทราบคุณแม่รู้ภาษาจีนด้วยใช่ไหมเอ่ย ว่างๆ แวะไปแปะที่ห้องจีนด้วยก็ได้นะคะ มีเพื่อนๆ ในห้องตามจดกันหลายคนค่ะ
คุณแม่สะดวกให้เอาไปแปะที่ห้องจีนไหมค่ะ
You can get what you want --> คุณจะได้ในสิ่งที่คุณต้องการ
89. It's her field --> มันเป็นที่(อาณาจักร)ของเธอ
93. You owe me one --> คุณติดหนี้บุญคุณฉัน nĭ qiàn wŏ yí gè rén qíng. หนี่ เชี่ยน หว่อ เตอ เหยิน ฉิง
100. I'll fix you Up --> ฉันสามารถช่วยคุณตระเตรียมได้(ข้าวของ ปัดกวาม เตรียมความพร้อมต่าง ๆ ) wŏ huì bāng nĭ dă diăn de. หว่อ ฮุ่ย ปาง หนี่ ต๋า เตี่ยน เตอ
101. It sounds great! --> มันฟังดูดีนี่
102. It's a fine day --> วันสบาย ๆ
103. So far,So good --> ยิ่งไกล ยิ่งดี
108. He is ill in bed --> เขา ไม่เหมาะ/ป่วย/รังเกียจ อยู่ในเตียง (แปลกๆอ่ะ)
109. He lacks courage --> เขาขี้ขลาด
110. How's everything --> เป็นอย่างไรบ้าง? (ทุกอย่างเป็นอย่างไรบ้าง)
115. I'm On your side --> ฉันอยู่ข้างเธอนะ
116. Long time no see! --> ไม่เจอกันนานเลย
117. No pain,no gain --> ถ้าไม่เจ็บตัว(หรือ เหนื่อยยากลำบาก)บ้าง คุณก็จะไม่ได้อะไร“ หรือ”ทุกสิ่งทุกอย่างที่จะได้มานั้นเราต้องแลกด้วยอะไรบางอย่างเสมอ“
118. Well,it depends --> อืม (มันอยู่ที่ว่า/มันขึ้นอยู่กับ)
119. We're all for it --> เราคือทั้งหมด
120. What a good deal --> อะไรจะดีขนาดนั้น
121. What should I do? --> ฉันควรทำอย่างไร
122. You asked for it! --> เธอขอร้องหรอ
123. You have my word --> ฉันสัญญากับเธอ(แล้วนะ)
124. Believe it or not! --> จะเชื่อหรือไม่ (ไปดูที่พัทยา)
125. Don't count on me --> ไม่ต้องนับฉันนะ
126. Don't fall for it! --> ถ้ายอมแพ้ (อย่าล้ม)
127. Don't let me down --> อย่าให้ฉันต้องผิดหวังนะ
129. I beg your pardon --> ขอโทษหรือขออภัย (สำหรับสิ่งที่ทำไปแล้ว เช่น เดินเหยียบคนอื่น)
130. I beg your pardon? --> อะไรน่ะ (พูดใหม่ได้ป่ะ)
132. I'll check it out --> ฉันจะลอง(ตรวจ)ดูให้

จบแว้วววว ไหนว่า วันละ 20 คำอ่ะ ... คุณหลอกดาว (You set me up! 55555555555)
ขอโทษคะไม่ได้ตั้งใจBless's Dadขอโทษหลาย ๆ เด้อ
89 It's her field มันเป็นสิ่งที่หล่อนถนัด ..
103 So far so good ที่ผ่านมาก็ดีอยู่/ ไม่น่าเป็นห่วง (แต่จากนี้ไป ไม่แน่).
120 What a good deal ตกลงตามนั้น (เป็นข้อตกลงที่ดีมาก..)
เขิลจัง So far so good ต้องแปลว่า ยิ่งไกลยิ่งดี... สบายมาก ไปได้สวย ไม่มีปัญหาอะไรมากนัก(ใส่ไม่ครบ)
ถ้าขำ ๆ ก็ โซฟานั่งสบายจัง 555555

มีคุณครูคอยตรวจดียังงี้นี่เอง
100 I'll fix you Up. = ฉันจะทำให้คุณดีขึ้นเอง หรือ เดี๋ยวฉันจะจัดการให้
103. So far,So good = ที่ผ่านมาดีแล้ว ประมาณว่าเราเดินมาถึงจุดนี้ ไม่มีอุปสรรคอะไร (หรือมีก็แก้ได้แล้ว) เป็นการพูดเพื่อให้กำลังใจว่าโอเคนะ ผ่ามมาถึงนี้แล้ว เหลืออีกหน่อยเดียวเอง
108. He is ill in bed = เค้าไม่สบายหนัก (ล้มหมอนนอนเสื่อ)
109. He lacks courage = ขาดความกล้าหาญ
119. We're all for it = We are agree to (what ever decision) พวกเราทั้งหมดเห็นด้วย
120. What a good deal = เป็นข้อเสนอที่ดีมาก (เป็นราคาที่ดีหรือถูกมาก)
122. You asked for it! = เธอขอเองนี้ (บางกรณีใช้ในการสมน้ำหน้า ประมาณว่าก็หาเรื่องเอง)
125. Don't count on me = อย่ามาฝากความหวังไว้กับฉันนะ อย่ามาหวังอะไรกับฉัน
126. Don't fall for it! = อย่าไปตกหลุม(พราง)มัน (อย่าโง่ไปเชื่อเค้า)
ดีจัง มีเวลาเล่นกระทู้ภาษาจีนด้วย แค่ห้องนี้ก็จะแย่อยู่แล้ว นอนตี1-2 ทุกคืน ถ้าห้องจีนด้วยนี่สงสัย สว่างแน่

ฮีฮีฮี สยองปะ หยองไม่หยอง ที่แน่ๆคนนอนข้างๆหลอนแน่ 55
หยองมากกกกกเลยค่ะ ไม่กล้าเปิดให้ลูกดูนะเนียะ เดี๋ยวฝันร้ายยยยยยยยยยยยยยย ถีบแม่ตกเตียง

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service