เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. ลูก : ทำไมแม่เสียงเป็นแบบนั้นค่ะ
แม่ : แม่เสียงแหบค่ะ ติดหวัดจากลูกค้าที่มาซื้อของที่ร้านแน่ๆเลย ช่วงนี้มีแต่คนเป็นหวัด แล้วเราก็เปิดแอร์ด้วย อากาศเลยไม่ถ่ายเท แต่เราก็เปิดตัวดูดอากาศแล้วนะเนี่ย
ลูก : แม่ต้องใส่ mask นะคะ
2. แม่ : เราตกลงกันแล้วใช่มั๊ยว่า จะไม่พูดตะโกนหรือตะคอกใส่ผู้ใหญ่ ถ้าตะโกนครบ 3 ครั้ง จะทำอย่างไรนะ เราตกลงกันแล้ว
ลูก : หักค่าขนม 10 บาทครับ
แม่ : แม่คุยกับหนูแล้วนะ เราสัญญากันแล้ว ไม่มีข้ออ้างอะไรแล้วครับ
รบกวนด้วยค่ะ เริ่มยากขึ้น เด็กๆเริ่มพูดมากขึ้นค่ะ บางทีแม่ก็รู้สึกว่ายังไม่ค่อยถูก ขอบคุณค่ะ
Tags:
ลองดูนะครับ:
ลูก : ทำไมแม่เสียงเป็นแบบนั้นค่ะ
- Why does your voice sound like that?
1. แม่ : แม่เสียงแหบค่ะ ติดหวัดจากลูกค้าที่มาซื้อของที่ร้านแน่ๆเลย ช่วงนี้มีแต่คนเป็นหวัด แล้วเราก็เปิดแอร์ด้วย อากาศเลยไม่ถ่ายเท แต่เราก็เปิดตัวดูดอากาศแล้วนะเนี่ย
- My voice has gone hoarse. I may have picked up a cold from the customers who came into our shop. A lot of people are sick with a cold these days. You know our shop is air-conditioned. That means the air does not move around much in the shop even though we have the ventilation fan on all the time.
ถ้าช่วงไหนหวัด หรือ เชื้อโรคบางอย่างระบาดอยู่ จะใช้ "go around" ก็ได้นะครับเช่น I may have picked up a cold that is going around.
ลูก : แม่ต้องใส่ mask นะคะ
- You have to wear a surgical mask, mom.
2. แม่ : เราตกลงกันแล้วใช่มั๊ยว่า จะไม่พูดตะโกนหรือตะคอกใส่ผู้ใหญ่ ถ้าตะโกนครบ 3 ครั้ง จะทำอย่างไรนะ เราตกลงกันแล้ว
- Didn't we already make a deal that you would not shout or yell at grown-ups? You already know what will happen if you do it 3 times. It's a deal.
ลูก : หักค่าขนม 10 บาทครับ
- You will take away 10 baht from my allowance.
แม่ : แม่คุยกับหนูแล้วนะ เราสัญญากันแล้ว ไม่มีข้ออ้างอะไรแล้วครับ
- Right, we already talked about it. Actually, we even made a deal about it. So, no more excuses.
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by