เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เสียเวลา / เลี้ยงประดับบารมี / ชื่อคุ้นๆ

ขอถามอีกนะคะ คาใจอยู่นานแล้ว
1. เราเสียเวลาเลือกของนาน แต่สุดท้ายก็ไม่ได้อะไรเลย (แบบว่าใช้เวลาเลือกรองเท้าคู่ใหม่ให้ลูกนาน เลือกไปเลือกมา ในที่สุดก็ไม่ได้สักคู่)
เสียเวลาเนี่ยใช้ We take long time หรือ waste the time หรือ spend many times...หรือ..โอย งงค่ะ มันใช้ต่างกันยังไงคะ
2. เค้าไม่ได้สนใจหมาที่เลี้ยงไว้เลย เหมือนจะเลี้ยงไว้เพื่อประดับบารมี
3. ชื่อนี้คุ้นๆ เหมือนเคยมาที่นี่ (มีในกะทู้เก่าแต่ใช้ไม่ถูก familiar to หรือ familiar with อย่างนี้ถูกมั้ยคะ This name really familiar to me. หรือ I am familiar with this name.)
( เอามาจากกะทู้เก่า...
เพลงคุ้นๆ Are you familiar with that song, you used to listen when you were younger
ค้นหน้า That guy/woman looks really familiar to me, but I can't recall who he/she is? )

ขอบคุณล่วงหน้าค่า

Views: 184

Replies to This Discussion

1. A waste of time.
2. He didn't take good care of his dog. He didn't look after his dog well. He has a dog just to show off.
3. yes.
Do you familiar with this song, you used to listen when you were young(er).
1 Such a waste of time.
2 They don't look after their dog well, they just want to show their power off.
3 This name sounds/is really familiar to me.
ถ้าเป็นตัวเองจะพูดประมาณนี้นะคะ

1. We wasted our time to shop around but didn't get anything eventually.
หรือจะบอกว่า spend a long time / spend much time ก็น่าจะได้ค่ะ
แต่ถ้าจะบอกว่า spend many times น่าจะหมายถึง ทำหลายๆๆๆ ครั้ง


3. familiar to คือ คุ้นเคย หรือ เป็นที่รู้จัก (well-known) ~This name is really familiar to me
familiar with คือ knowing about / have a good knowledge of someone or something
เช่น I'm familiar with changing a flat tire.
โห คุณหนึ่งใจร้ายง่ะ ให้เก๋เปลี่ยนยางเองเลยหรอ อิอิ
น่านดิ ให้เปลี่ยนเองเพราะขับเองไง (เมื่อก่อนไงจ๊ะ)
ไปจอดทับถิ่นใครเค้าเข้า ออกมาอีกที โดนไปทั้งสี่ล้อเลย 555
โห น่ากลัวจัง
We spend too much time shopping around but get nothing.
ปลี้มจังค่ะ อาจารย์ใหญ่ (คุณPat) รองอาจารย์ใหญ่#1 (คุณอรนัย) รองอาจารย์ใหญ่#2 (คุณเก๋) มาช่วยตอบให้ ^ ^

ขอบคุณจิงๆที่หวังดี ขอบคุณที่เธอไม่มองข้าม อยากย้ำความรู้สึก จากใจ
ฉันจะอยู่เป็นคนของเธอ จะรักจะดีกับเธอ ขอให้เธอได้รู้ไว้
ฉันจะอยู่เป็นคนของเธอ จะรักเธอตลอดไป ทั้งหัวใจ..ฉันให้เธอ..............^ ^
โห อย่าเรียกรองอาจารย์ใหญ่เลยค่ะ มิบังอาจรับได้ค่ะ ฝีมือไม่เข้าขั้นหรอกนะคะ แชร์กันเท่าที่ช่วยได้ค่ะ (มาลอกไปบ่อยๆค่ะ)

มาเป็นเพลงซึ้งเลยนะคะ เพลงนี้ไม่ได้ฟังนานละ ชอบเหมือนกัน

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service