เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ห้องตัวอย่าง / บ้านตัวอย่าง

1. He is waiting for checking result from the doctor.

    เขากำลังผลตรวจจากคุณหมอ

2. There was a shooting of something at school today.

    มีการถ่ายทำอะไรบางอย่างที่โรงเรียนวันนี้   ( ทีกองถ่ายมาที่โรงเรียน แต่เขาไม่รู้ว่า มาถ่ายทำอะไร)

3. ห้องตัวอย่างตามคอนโด  ใช้ว่า  mock-up room  ได้ไหมคะ 

4. บ้านตัวอย่างตามหมู่บ้านจัดสรร  ใช้ว่าอะไรคะ

5. บ้านจัดจรร / ห้องตามคอนโด  ที่ขายพร้อมเฟอร์นิเจอร์  ใช้ว่า full house furniture /  full unit furniture  ได้ไหม

6. There is not decoration, they will sell the empty house.

    ไม่มีการตกแต่งอะไรทั้งหมด  ขายแต่บ้านโล่งๆ

7. There is no building yet, there is only sale office.

    ยังไม่มีการก่อสร้างอะไรเลย  มีแต่สำนักงานขายเท่านั้น

8. He is the insurance broker

   เขาเป็นตัวแทนขายประกัน 

9. Daddy hasn't played soccer with me 5 days ago. So, he should make up the time.

    คุณพ่อไม่ได้เล่นฟุตบอลกับหนูมา 5 วันแล้ว ดังนั้นคุณพ่อต้องเล่นชดเชยให้ด้วย

10. จากข้อ 9    ถ้าจะพูดว่า   คุณพ่อติดหนี้หนูมา 5 วันแล้ว  ใช้คำว่า   owe   ได้ไหมค่ะ

11. หนูลดให้เหลือ 3 วันก็ได้  ( ลดจาก 5 วันมาเป็นแค่ 3 วัน)

Views: 9885

Replies to This Discussion

4. Mock-up room / mock-up house ค่ะ

แชร์ด้วยนะครับ

1. He is waiting for checking result from the doctor.

    เขากำลังผลตรวจจากคุณหมอ

->  ใช้ test result(s) แทน checking result ก็ใช้ได้แล้วครับ

2. There was a shooting of something at school today.

    มีการถ่ายทำอะไรบางอย่างที่โรงเรียนวันนี้   ( ทีกองถ่ายมาที่โรงเรียน แต่เขาไม่รู้ว่า มาถ่ายทำอะไร)

->  หากพูดถึง เหตุการณ์การถ่ายทำ ลองใช้ "shoot"(n.) ดูนะครับเป็น  There was a (film) shoot of some sort at school today.

"of some sort"  เป็นวลี หมายถึง "ไม่รู้/ไม่แน่ใจ ว่าเป็นแบบไหน"

3. ห้องตัวอย่างตามคอนโด  ใช้ว่า  mock-up room  ได้ไหมคะ 

4. บ้านตัวอย่างตามหมู่บ้านจัดสรร  ใช้ว่าอะไรคะ

-> เหมือนคุณ BigMint ครับ   อีกตัวอย่าง a 2-bedroom mock-up unit   หรือใช้ show unit ก็ได้เหมือนกันครับ

5. บ้านจัดจรร / ห้องตามคอนโด  ที่ขายพร้อมเฟอร์นิเจอร์  ใช้ว่า full house furniture /  full unit furniture  ได้ไหม

->  ทั่ว ๆไปหากขายพร้อมเฟอร์นิเจอร์ หรือ สภาพพร้อมอยู่ได้เลย  จะใช้ "furnish"(vt) = ตกแต่งเติมบ้านด้วยเฟอร์นิเจอร์ และของต่าง ๆ   หรือ "furnished"(adj.)  เช่น  fully-furnished house/apartment   หรือ  The owner would start furnishing his house next month.

6. There is not decoration, they will sell the empty house.

    ไม่มีการตกแต่งอะไรทั้งหมด  ขายแต่บ้านโล่งๆ

->  ได้ครับ  คือใช้ decorations ในความหมายตกแต่งให้ดูสวยงาม (decorations ควรมี s ในความหมายตกแต่งด้วยสิ่งต่าง ๆ เป็น plural ครับ)

7. There is no building yet, there is only sale office.

    ยังไม่มีการก่อสร้างอะไรเลย  มีแต่สำนักงานขายเท่านั้น

->  ก่อสร้าง ในแบบนี้ลองใช้ "construction" เป็น  There's no construction yet, only a sales office.

"sales office"  มี "s"  เพราะมาจาก "sales"(uncountable n.)  ที่แปลว่า  "เกี่ยวข้องกับงานขาย"  เช่น  sales manager, sales department  ครับ

8. He is the insurance broker

   เขาเป็นตัวแทนขายประกัน 

->  ได้ครับ

9. Daddy hasn't played soccer with me 5 days ago. So, he should make up the time.

    คุณพ่อไม่ได้เล่นฟุตบอลกับหนูมา 5 วันแล้ว ดังนั้นคุณพ่อต้องเล่นชดเชยให้ด้วย

->  เปลี่ยนนิดนึงนะครับตรง 5 days ago  เป็น Daddy hasn't played soccer with me for 5 days (already).  So, he should make up the time (for it).

10. จากข้อ 9    ถ้าจะพูดว่า   คุณพ่อติดหนี้หนูมา 5 วันแล้ว  ใช้คำว่า   owe   ได้ไหมค่ะ

->  ได้ครับ  ในความหมาย เป็นหนี้บางอย่างที่คุณพ่อจะทำให้

11. หนูลดให้เหลือ 3 วันก็ได้  ( ลดจาก 5 วันมาเป็นแค่ 3 วัน)

->  ประโยคแบบนี้ใช้ make ในประโยคก็ได้ครับในความหมาย make = ตกลง หรือ เห็นชอบกันในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เป็น  OK, I'll make it 3 for you. 

หรืออีกอย่างเช่น สมมติ แม่ค้าบอก 4 ชิ้น 100บาท  เราจะต่อว่า "5 ชิ้น 100 ได้ไม๊"  = "Can you make it 5 for 100 Baht?"

 หรือ  "Can you make it 5 instead of 4?"

ขอบคุณคุณเอก และ คุณ  BigMint ค่ะ

 

ข้อ 2.   "of some sort" หมายถึง "ไม่รู้/ไม่แน่ใจ ว่าเป็นแบบไหน"

   ใช้ในกรณีไหนได้บ้างค่ะ  

   เช่น  จะมีกิจกรรมอะไรซักอย่างในหมู่บ้านพรุ่งนี้  There will be an activity of some sort in our housing estate tomorrow.

   ได้ไหมค่ะ

 

ข้อ 9  ส่วนตัว จะติดกับการพูดที่ต้องมี ago ตามหลังวันเวลาที่ผ่านมาเสมอเลยเช่น 5 days ago,  2 months ago

         จำมาตั้งแต่สมัยเรียนนะคะ  แล้วคำว่า ago  จะใช้ตอนไหนบ้างค่ะ

 

ข้อ 10.  ใช้ว่า  Daddy owed me  5 days for playing soccer.   ได้ไหมคะ

ข้อ 2.   "of some sort" หมายถึง "ไม่รู้/ไม่แน่ใจ ว่าเป็นแบบไหน"

   ใช้ในกรณีไหนได้บ้างค่ะ  

   เช่น  จะมีกิจกรรมอะไรซักอย่างในหมู่บ้านพรุ่งนี้  There will be an activity of some sort in our housing estate tomorrow.

   ได้ไหมค่ะ

->>  ใช้อย่างในประโยคคุณรัชนีก็ถูกแล้วครับ   ก็คือใช้วางไว้หลัง noun ที่ต้องการขยายครับ

 

ข้อ 9  ส่วนตัว จะติดกับการพูดที่ต้องมี ago ตามหลังวันเวลาที่ผ่านมาเสมอเลยเช่น 5 days ago,  2 months ago

         จำมาตั้งแต่สมัยเรียนนะคะ  แล้วคำว่า ago  จะใช้ตอนไหนบ้างค่ะ

->>  จริง ๆ  "ago" มีหลักจำง่าย ๆ คือ  ใช้กับประโยค "simple past tense"  เพราะหมายถึงช่วงในเวลาอดีตที่ผ่านมาแล้ว และจบไปแล้ว  ซึ่งจะไม่ใช้กับประโยค  present perfect tense ที่ใช้กับอดีตที่มีผลมาถึงปัจจุบัน หรือพึ่งจบแบบไม่ระบุเวลาในอดีตที่แน่นอนครับ 

 

ข้อ 10.  ใช้ว่า  Daddy owed me  5 days for playing soccer.   ได้ไหมคะ

->> ได้ครับ

ขอบคุณค่ะ 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service