เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. แม่พูด ล้างมือตามที่แม่เคยสอนนะ มือจะได้สะอาดๆ

2. สถานการณ์ที่กระดาษที่วาดตุ๊กตาสโนไวท์ของลูกมันยับ ลูกก็เลยพูดว่า มันไ่ม่เป็นสโนไวท์เหมือนเดิมแล้วแม่

คำว่าไม่เหมือนเดิม  ลองเปิดดิกดู เค้าใช้ว่า as before คำนี้ใช้ยังไงค่ะ

3. มันไม่เป็นเหมือนเช่นเคย พูดยังไงดีคะ เช่น สนามเด็กเล่นที่เราเคยเล่นมันไม่เป็นเหมือนเช่นเคยแล้ว ลองเปิดดิกดูเค้าใช้่ว่า as  usual แต่ไม่รู้ว่าจะแต่งประโยคยังไงดีคะ

Views: 6973

Replies to This Discussion

1. แม่พูด ล้างมือตามที่แม่เคยสอนนะ มือจะได้สะอาดๆ

Wash your hands carefully just like I showed you before.

2. สถานการณ์ที่กระดาษที่วาดตุ๊กตาสโนไวท์ของลูกมันยับ ลูกก็เลยพูดว่า มันไ่ม่เป็นสโนไวท์เหมือนเดิมแล้วแม่

คำว่าไม่เหมือนเดิม  ลองเปิดดิกดู เค้าใช้ว่า as before คำนี้ใช้ยังไงค่ะ

as before  ไม่รู้เหมือนกันค่ะ  มารอคำตอบจากท่านอื่นเป็นเพื่อนนะคะ

แต่ถ้าพูดเอง ก็จะพูดว่า   It is so creased, it is not the same.

3. มันไม่เป็นเหมือนเช่นเคย พูดยังไงดีคะ เช่น สนามเด็กเล่นที่เราเคยเล่นมันไม่เป็นเหมือนเช่นเคยแล้ว ลองเปิดดิกดูเค้าใช้่ว่า as  usual แต่ไม่รู้ว่าจะแต่งประโยคยังไงดีคะ

ที่เข้าใจ usual  คือ  เหมือนปกติ  เช่น  ทุกวันเคยตื่นนอนตอน 6 โมง  แต่วันนี้ตื่น 7 โมง  วันนี้ตื่นนอนไม่เหมือนปกติที่เคยตื่น

ถ้าพูดเอง  ก็จะพูดว่า  the play ground is not the same, something has changed.

รอคำตอบจากท่านอื่นนะคะ 

ลูกกลับบ้านมาแล้วถามแม่ว่า

 1 ช่วงเวลาที่หนูไม่อยู่คุณแม่ทําอะไร?

   2แม่ก็ทํางานบ้านเหมือนๆทุกๆวันแหละ

  

1 ช่วงเวลาที่หนูไม่อยู่คุณแม่ทําอะไร?

What did you do when I was not home?

2แม่ก็ทํางานบ้านเหมือนๆทุกๆวันแหละ

I did the housework as usual.

 

ขอแชร์เพิ่มเติมนะครับคุณจีระนันท์ 

2. สถานการณ์ที่กระดาษที่วาดตุ๊กตาสโนไวท์ของลูกมันยับ ลูกก็เลยพูดว่า มันไ่ม่เป็นสโนไวท์เหมือนเดิมแล้วแม่

คำว่าไม่เหมือนเดิม  ลองเปิดดิกดู เค้าใช้ว่า as before คำนี้ใช้ยังไงค่ะ

->  เห็นด้วยกับประโยคของคุณรัชนีนะครับ   ส่วน as before หากจะใช้ในบริบทนี้ ประโยคอาจจะเป็นได้แบบนี้  Snow White is not as beautiful as before.    หรือ  Snow White is not beautiful as before.  / Snow White is not beautiful as she was before.

คือ as before ที่ใน dictionary บอกจะใช้ในประโยคได้หลายรูปแบบแบบที่ยกตัวอย่างมาครับ   

3. มันไม่เป็นเหมือนเช่นเคย พูดยังไงดีคะ เช่น สนามเด็กเล่นที่เราเคยเล่นมันไม่เป็นเหมือนเช่นเคยแล้ว ลองเปิดดิกดูเค้าใช้่ว่า as  usual แต่ไม่รู้ว่าจะแต่งประโยคยังไงดีคะ

->  ก็เห็นด้วยกับประโยคคุณรัชนีเหมือนกัน  แต่หากใช้  as usual  ผมว่า "as before"  จะความหมายตรงกว่านะครับ หากเป็นการบรรยาย "ลักษณะ"  ของสิ่งของว่าเหมือนที่เคยเป็นมา หรือเปลี่ยนไปอย่างไร  เป็น  The playground doesn't look the same as (it did) before.   

ส่วน "as usual"  จะเหมาะกับอธิบาย "การกระทำ/สถานการณ์ที่เป็นมา"  หรือ "นิสัย"  เช่น  He will come late as usual, believe me.  หรือ  As usual, the baby cried because he was hungry.  

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service