เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
สถานการณ์เล่นว่าว
1. มาเล่นว่าวกัน
2. หันว่าวไปทางตรงกันข้ามกับทิศทางที่ลมพัด ให้ว่าวมันทวนลม มันจะได้ลอยขึ้น
3. ชักเชือกสิ ว่าวจะได้ขึ้น
4. นั่นไง...ว่าวลอยขึ้นสูงแล้ว ผ่อนเชือกไปอีก ว่าวจะได้ขึ้นได้สูง ๆ
5.เห็นมั้ย มันสูงขึ้นแล้ว สูงเท่าตึก4 ช้นเลย
6.สาวเชือก มาพันกระป๋อง พันอีก
7. กระตุกเชือก ชักว่าว
สถานการณ์ปั่นจักรยาน
8. อย่าลืมเอาขาตั้งจักรยานขึ้นก่อนปั่นสิลูก ไม่งั้นมันก็ครูดพื้นน่ะสิ
9. เวลาจะชนอะไร อย่าลืมกดเบรคด้วย การใช้เบรคเป็นสิ่งจำเป็น
10. ปั่นแบบครึ่งล้อ ปั่นแบบเต็มล้อ
11. ล้อมันฝืดอ่ะ ต้องหยอดน้ำมัน ให้มันลื่น ๆ กว่านี้
12. จับแฮนด์แน่น ๆ
13. เวลาจอด เอาขาตั้งลงก่อนด้วย
อื่น ๆ
14.ไปต่อคิวต่อจากคุณป้าป่ะ อีก 2 คิวก็ถึงคิวหนูแล้ว
15.จัดของ เปิดร้านแต่เช้าเลยนะ (สถานการณ์เล่นขายของ)
16.แย่งแม่กินหรอ
17.แม่หมั่นเขี้ยวหนูจัง
18.อย่าเล่นของกินสิ จะกินก็กิน ไม่กินก็ไปกินอย่างอื่น
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
Tags:
สถานการณ์เล่นว่าว
1. มาเล่นว่าวกัน
-> Let's fly a kite.
2. หันว่าวไปทางตรงกันข้ามกับทิศทางที่ลมพัด ให้ว่าวมันทวนลม มันจะได้ลอยขึ้น
-> Hold the kite to face the wind. It will catch wind and fly into the sky.
3. ชักเชือกสิ ว่าวจะได้ขึ้น
-> Pull at the string to get it flying.
4. นั่นไง...ว่าวลอยขึ้นสูงแล้ว ผ่อนเชือกไปอีก ว่าวจะได้ขึ้นได้สูง ๆ
-> That's it, it's going up. Let out more string. It will go higher.
5.เห็นมั้ย มันสูงขึ้นแล้ว สูงเท่าตึก4 ช้นเลย
-> See it? It's way up there as high as 4-storey building.
6.สาวเชือก มาพันกระป๋อง พันอีก
-> Pull in the string and wind the string around the can.
7. กระตุกเชือก ชักว่าว
-> Tug on the string to fly it.
สถานการณ์ปั่นจักรยาน
8. อย่าลืมเอาขาตั้งจักรยานขึ้นก่อนปั่นสิลูก ไม่งั้นมันก็ครูดพื้นน่ะสิ
-> Push the kickstand up before riding. Or it will keep dragging along the ground.
9. เวลาจะชนอะไร อย่าลืมกดเบรคด้วย การใช้เบรคเป็นสิ่งจำเป็น
-> Press the brake levers when you about to hit things or people. It is important to use the brake.
10. ปั่นแบบครึ่งล้อ ปั่นแบบเต็มล้อ
-> อันนี้ไม่เข้าใจนะครับ
11. ล้อมันฝืดอ่ะ ต้องหยอดน้ำมัน ให้มันลื่น ๆ กว่านี้
-> The wheel doesn't spin freely, it is (a bit) stiff. We need to lubricate it.
12. จับแฮนด์แน่น ๆ
-> Hold the handlebar tight.
13. เวลาจอด เอาขาตั้งลงก่อนด้วย
-> When you park your bicycle, push the kickstand down with your foot.
อื่น ๆ
14.ไปต่อคิวต่อจากคุณป้าป่ะ อีก 2 คิวก็ถึงคิวหนูแล้ว
-> You have to join the queue behind the aunty. Two more and it'll be your turn.
15.จัดของ เปิดร้านแต่เช้าเลยนะ (สถานการณ์เล่นขายของ)
-> You opened your shop early today and things are nicely displayed on the shelves.
16.แย่งแม่กินหรอ
-> Did you just eat my food?
17.แม่หมั่นเขี้ยวหนูจัง
-> So cute, I really can't help myself! I want to pinch your cheeks/eat you up.
ความรู้สึก "หมั่นเขี้ยว" เท่าที่อ่านมา ภาษาอังกฤษจะไม่มีคำตรง ๆ ที่แปลว่าหมั่นเขี้ยว แต่จะเรียกอาการแบบนี้ว่า "cute aggression" ลองอ่านบทความนี้ดูนะครับ http://www.huffingtonpost.com/2013/01/23/cute-aggression-animal-cut...
ในนั้นบอกว่า "หมั่นเขี้ยว" แบบนี้ในภาษา Tagalog ของ ฟิลิปปินส์ จะเรียกว่า "gigil"
18.อย่าเล่นของกินสิ จะกินก็กิน ไม่กินก็ไปกินอย่างอื่น
-> Don't play with food. It's not a plaything.
กำลังอยากได้ ขอบคุณค่ะ ^___^
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by