เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ท่อไอเสียรถยนต์/ แสบตา(สบู่เข้าตา) / ไม่ต้องมาบ่นเลย / อย่ามาแก้ตัวเลย/ เดี๋ยวแม่พัดให้

ถามอีกแล้วค๊าบ

1. อย่าเล่นเขม่าสีดำจากท่อไอเสียรถยนต์
2. ระวังอย่าเอามือที่มีฟองสบู่เข้าตานะมันจะทำให้หนูแสบตา(หรือระคายเคืองตาอะไรประมาณเนี้ยอะค่ะ)
3. ไม่ต้องมาบ่นเลยแม่ได้ยินนะ
4. อย่ามาแก้ตัวเลย...ฟังไม่ขึ้นจ่ะ
5. ร้อนเหรอ เดี๋ยวแม่พัดให้ เอาให้แรงๆเลยนะ
6. ทำไมเครื่องยนต์รถมันเสียงดังแรงจังแม่...มันเป็นอะไรรึเปล่า
7. เก้าอี้โยกนี่ใช้ว่า rocking chair ได้อะเปล่าคะ
8. หนูยิ้ม/หัวเราะ ให้ใคร/อะไร อยู่เหรอลูก

Views: 391

Replies to This Discussion

1 It's dirty to play with the soot from the exhaust pipe.
2 Be careful, not to rub your eyes, soap might get into your eyes.
3 Stop complaining..I hear that.
4 Your excuse doesn't make any sense.
6 What's wrong with the engine? so noisy!
7 Yes
คุณอ๊อบลืมข้อ5กะ8 ขอโน้ตเปล่าเนี้ย....กลับมาช่วยหน่อยจ้า....ขอบคุณค้า
ที่เคยถามไว้นะคะ 2. ระคายตา แสบตา ใช้irritate
5. Is it hot? Let me blow the fan for you แรงๆเนี่ย รอครูนะคะ
8. Why you keep laughing? Sometihng funny?

รอท่านอื่นแชร์ด้วยนะคะ
ไม่ได้ลืมจ้า เมื่อคืนมันตื้อๆคิดไม่ออก

5 Are you hot? (เค้าว่าคำนี้พูดกะเด็กๆได้ไม่เป็นไร) Let me get you the wind. ไม่คล่องปากเลยอ่ะค่ะ แต่ถ้าเป็นตัวเองคงพูดประมาณนี้ ใครช่วยตรวจให้ด้วยจ้า
8 What's so funny to keep you laughing? เอาของดามาผสมกันซะเลย 555+
8.Who(What) are you give smiling(laughing) ?
ขอบพระคุณค้า..เพื่อนๆพี่ๆห้องนี้น่ารักที่ซู๊ด ขอรบกวนถามอีกนิดนะคะ

คุณอีอบ ข้อ3 อะค่ะ ถ้าเราจะใช้ muttering มันจะเหมาะกะเด็กๆที่ชอบแอบบ่นงึมงำๆแบบไม่อยากให้เราได้ยินได้รึเปล่าคะ

คุณดา ข้อ2 เราก็ต่อประโยคเป็น it able to make irritate on your eye. ได้เปล่าคะ ผิดไวยกรณ์เปล่าเนี้ย

คุณพ่อน้องเบลส ข้อ 8 เราจำเป็นต้องใส่ preposition พวก at หรือ to ตามคำว่า laugh กับ smile หรือเปล่าคะ โน้ตใช้มั่วเรื่อย กลัวความหมายผิดไปเหมือนกัน
2.It wil irritate your eye .ได้ไหมคะ (ถามคุณโน้ตอีกที...) รอครูดีกว่าเน๊าะ..ไม่แม่นน่ะค่ะ
4. Not good enough! ฟังไม่ขึ้น
5. Is it hot? I will make the wind blow for you, with this hand fan. I'll make the very strong wind blow, ok?
เน้นเสียงที่ very ได้อารมณ์อย่างที่ต้องการมั้ยคะ
http://www.thai-language.com/id/132294
http://images.google.co.th/images?hl=th&um=1&sa=1&q=han...

8. Whom/What are you smiling to?
What are you laughing at? (ใช้กับคนจะกลายเป็น หัวเราะเยาะ)
What is so funny?
Who/What made you laugh?

มีหัวเราะหลายแบบค่ะ http://www.thai-language.com/dict
http://news.buddyjob.com/economic/show_news-7826-7.html

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service