เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อาหารชาติไหน/หูหิ้วถุงพลาสติก

1.อาหารนี้เป็นอาหารของชาติไหนคะ ประเทศไหนคะ

(เห็นเค้าทำ Kebab ที่ห้างค่ะ ถามออกไปแล้ว   รู้ว่าถามไม่ถูก 5555)

2.หนูใส่หนังสือเยอะมากในถุงพลาสติก มันหนัก จึงทำให้หูหิ้วถุงพลาสติกขาด

ขอบคุณค่ะ

Views: 944

Replies to This Discussion

 

1. what cuisine is this food?

what nationality is this food?

This food belongs to what country?

This food belongs to what cuisine?

2. you put too many books in that plastic bag. it's heavy so it torn the loop/handle apart

What is the country of this food from?
You put many books into the plastic bag that is the reason why it was torn.

1.  What country does kebab come from? 

2.  The bag is heavy and its handles are torn because you put too many books in it.

 

รบกวนถามคุณ Alissa หน่อยนะครับ cuisine  น่าจะหมายถึง การทำอาหาร หรืออาหารที่ทำขึ้นมา ซึ่งไม่ได้สื่อว่ามาจากประเทศไหนอย่างเดียว ซึ่งหากตอบคำถาม what cuisine is this food? อาจจะมีคำตอบที่ไม่ใช่ว่ามาจากประเทศไหน แต่ประเภทไหนด้วยนะครับ

ถูกค่ะ cuisine หมายถึง ประเภทอาหาร วิธีการทำอาหาร แต่ก็แปลว่า อาหาร เฉยๆ ด้วย ถ้าเป็นพวกคนครัวน่ะค่ะ จะใช้ cuisine แต่ถ้าพูดกันทั่วไป เราก็ใช้ food แทนคำๆ นี้

เช่น I've learned french cuisine from Le Cordon Bleu. หมายถึง ผมไปเรียนทำอาหารฝรั่งเศสมาจากเลอกอดองเบลอ

Thai cuisine is the national cuisine of Thailand = Thai food is the national food of Thailand อาหารไทย เป็นอาหารประจำชาติของคนไทย

จะเห็นว่า ถ้าพูดถึงการทำอาหาร ว่าเป็นอาหารประเภทไหน กุ๊กจะหมายถึงว่าเป็นอาหารชาติไหนค่ะ  

เข้าใจว่า มันไม่น่ามีการพูดถึงอาหารอะไร ที่ขึ้นชื่อว่าเป็นของชาติหนึ่ง แต่ทำด้วยสไตล์ของอีกชาติหนึ่งนะคะ (ถ้ามีก็ต้องขอโทษด้วยค่ะ) ที่เห็นก็อาจเป็นสไตล์ผสมกัน เช่น thai-chinese cuisine อาหารไทย-จีน

ถ้าด้วยคำถามว่ามาจากชาติไหน cuisine ใช้ได้กับคนครัว(ที่รู้ภาษาอังกฤษดี) แต่ถ้าคำถามว่ามาจากประเทศไหนนี่ cuisine ใช้ถามไม่ได้ค่ะ เป็น what country does this food belong to? จะเหมาะกว่าล่ะค่ะ

ขอบคุณสำหรับคำอธิบายครับ คือที่ถามเพราะว่า cuisine ตาม dictionary อย่างใน Longman จะหมายถึง  "particular style of cooking"  หรือ  "food cooked in particular restaurant especially when it is very good"   ซึ่งจะมีคำยกตัวอย่างเช่น:

1.  vegetarian cuisine

2.  traditional cuisine of Southwest

3.  Enjoy the delicious cuisine created by our award-winning chef. 

 

ผมเลยคิดว่า cuisine น่าจะเป็นคำกลาง ๆ ที่ไม่ได้หมายถึงเฉพาะใช้กับสัญชาติอย่างเดียวหรือเปล่าอ่ะครับ หากตอบคำถามอาจจะตอบได้ว่าเป็นประเภทอาหารอื่น ๆ ที่ไม่ได้เกี่ยวกับว่ามาจากประเทศไหน    คือลองแลกเปลี่ยนความคิดเห็นดูนะครับ  :)

ค่า ยินดีค่ะ ได้ช่วยกันมีความรู้เพิ่มค่ะ ^_^

ขอบคุณมากค่ะคุณ Alissa ,คุณ Ami คุณเอก

1.ได้ประโยคใ้ช้หลากหลายมากมายค่ะ แนบรูปมาให้ดูค่ะ

ถึงจะถามเค้าตอนแรกไม่รู้เรื่องแต่ก็กระเสือกกระสนถามจนได้คำตอบมาว่า "ตุรกี" 55555

ครั้งหน้ามีอาหารอะไรแปลกๆ เราไม่พลาดแน่ ฮึ่ม...

2.หูหิ้วใช้ handle ได้เลย ขอบคุณค่ะ

ตามความเข้าใจของแอ๋ว cuisine ถ้าได้ยินคำนี้ จะนึกถึงอาหารที่ได้รับการปรุงโดยใช้เครื่องปรุงและส่วนประกอบจากท้องถิ่นของประเทศหรือท้องที่นั้นๆ โดยมีวิธีการปรุงแตกต่างกันออกไป หรือเป็นอาหารชนิดพิเศษที่เราเข้าไปกินในร้านอาหาร โรงเเรม หรือแม้แต่ตามบ้านคนก็ตาม

 

food ก็เเปลโดยรวมว่าอาหาร กินเพื่อให้พลังงาน ของกินทั่วๆไป ไม่ได้จำกัดว่ามาจากไหน

 

thai cuisine ก็อาหารไทย ปรุงแบบไทยๆ ด้วยเครื่องปรุงไทย

thai food ก็อาหารไทย กินได้ กินดี อร่อยดี อิ่มดีแต่เผ็ดจัง ^_^

ขอบคุณคุณแอ๋ว ที่ร่วมแชรค่า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service