เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

หลายๆครั้งที่ได้อ่านกระทู้ ทั้งจากภายในเวปหมู่บ้านเด็กสองภาษาเอง และเวปอื่นๆ มักมีปัญหาที่พ่อแม่ที่เริ่มใช้ระบบการสอนภาษาที่สองให้กับลูก หรือยังไม่ได้เริ่มใช้ก็ตามจะเอ่ยถึงบ่อยๆอีกหนึ่งปัญหาก็คือ ไม่้รู้ว่าจะตอบคำถามลูกอย่างไรเวลาที่ถูกลูกถาม เพราะภาษาที่สองของพ่อแม่ (บางท่าน) ก็ยังไม่แข็งแรงพอ ทำให้นึกคำศัพท์ไม่ออก..ตอบไม่ได้ อธิบายไม่ถูก บางคนมองว่าทำให้เกิดการเสียโอกาสในการเรียนรู้ของลูก..จนสร้างความเครียดและกังวลแก่พ่อแม่บางท่านได้

เย็นวันหนึ่ง หลังกลับจากโรงเรียน สังเกตุว่าเพ่ยๆนั่งลิ้นพันกันอย่างบอกไม่ถูก
แม่เพ่ย : ทำอะไรอยู่เพ่ยเพ่ย
เพ่ยเพ่ย : หนูกำลังหัดออกเสียง รอ เรือ อยู่หม่าม้า
แม่เพ่ย : อืมมม..
เพ่ยเพ่ย : หม่าม้ารู้ไม๊ รอ เรือต้องกระดกลิ้น ลอ ลิง ไม่ต้องกระดกลิ้น
แม่เพ่ย : อืมมม..
เพ่ยเพ่ย : แล้วทำไม รอ เรือต้องกระดกลิ้น แล้ว ลอ ลิงไม่ต้องกระดกลิ้นล่ะหม่าม้า
แม่เพ่ย : ก็..ให้มันออกเสียงไม่เหมือนกัน เราจะได้รู้ไงว่าเวลาคนอื่นพูดเขาออกเสียง รอ เรือ หรือ ลอ ลิง
เพ่ยเพ่ย : อ๋อออออ...แล้วทำไมไม่กระดกลิ้นที่ ลอ ลิง แล้วไม่ต้องกระดกลิ้นที่ รอ เรือ ล่ะหม่าม้า
แม่เพ่ย :ไอ้หย๋า.................(จนมุมค่ะ นั่นสินะ ครูไม่เคยสอน แล้วคำถามแบบนี้ก็ไม่เคยถามใครด้วยสิ)

เด็กๆมีความคิดมหัศจรรย์ พิลึกพิลั่น ขณะเดียวกันก็ตรงไปตรงมาจนเกินจะคาดเดา บางครั้งตอบไม่ได้ก็ไม่เป้นไร เพราะโอกาสในการตอบคำถามเขา มันไม่ได้มีเพียงแค่ครั้งเดียว บางครั้งเรียนรู้ไปพร้อมลูก บางครั้งเรียนรู้ตามหลังเขา ทำทุกอย่างให้สนุก ผ่อนคลายและสบายๆนะคะ

Views: 223

Reply to This

Replies to This Discussion

โห คิดได้ล้ำมาก แล้วแม่เพ่ยตอบว่าไงอ่ะค่ะ..อ๊อบจะได้ลอกเผื่อลิงแถวนี้ถามบ้าง

ยังจำที่คุณบิ๊กเล่าเรื่องที่เพ่ยเพ่ยกินข้าวเสร็จเป็นคนสุดท้าย แต่เค้าบอกว่าเค้าได้ที่หนึ่งเพราะจานเค้าอยู่บนสุดได้เลย...ฉลาดมากๆ
โอ๊ะโอ...คิดได้ไง.น้องเพ่ยเพ่ย...
คุณแม่เพ่ย..ไม่ต้องกลุ้มใจครับ..เอาเพลงนี้ให้น้องเพ่ยร้องแทนละกันครับ 55

กลุ้มใจไม่มีล. ลิง
กลุ้มใจจริง ๆ ล. ลิงไปไหน
ร.เรือก็พลอยหายไป
โอ้แสนกลุ้มใจ ร,ล ไม่มี

ภาษาไทยนั้นมี ร,ล
ช่วยกันเถิดหนออย่าให้หลีกหนี
ออกเสียงให้ถูกต้องดี
ลิ้นแตะเหงือกที่หลังฟันหน้าบน

ร.เรือเสียงแปลกไปนิด
รัวลิ้นติด ๆ ฝึกหลาย ๆ หน
ออกเสียงถูกต้องทุกคน
ไม่ต้องกลัวใครบ่น ร,ล อยู่สบาย

กลุ้มใจไม่ต้องกลุ้มใจ
ร,ล อยู่ได้ ล. ลิงไม่สูญหาย
ภาษาไทยก็ไม่กลับกลาย
ช่วยกันรักษ์ไว้เอกลักษณ์ภาษาเรา
ชอบจัง ขอลอกไปสอนลูกหมูด้วยคนนะคะ คุณพ่อน้องKen

น้องเพ่ย เพ่ย คงมีคำถามทำนองนี้อีกเยอะนะคะ คุณแม่เพ่ยเพ่ย คงต้องเตรียมตัวหนักน่าดู
เมื่อวานลูกหมูหยิบหนังสือเด็กสองภาษาฯ ขึ้นมาดูแล้วแล้วเรียกว่า Book เพ่ยเพ่ยค่ะ (เคยให้ลูกหมูดูแล้วถามว่าพี่เพ่ยเพ่ย น่ารักไหมลูก ยิ้มเขินๆ .... น่าร๊ากกกกก..) หลังจากนั้นถ้าเห็นหนังสือก็จะพูด ดูเพ่ยเพ่ย ดูเพ่ยเพ่ย เวลาเปิดคลิปดูก็จะจำน้องเพ่ยเพ่ยได้คะ สาวๆน่ารักจำแม่นอยู่แล๊น..
เพราะ รอ เรือ มันเจอคลื่น น้ำก็ไหลเชี่ยว เรือมันก็โคลงเคลง กระดกขึ้นกระดึกลง เลยต้องทำเสียงรอ เรือแบบกระกดลิ้นไงคะ อิ อิ อิ
แต่จะว่าไป ลองกระดกลิ้นพูด รอ รือ ดังๆ ยาวๆ ต่อเนื่องกัน เสียงมันจะคล้ายเครื่องยนต์เรือหางยาวเลยค่ะ อิ อิ


ตอบแบบนี้พอได้เปล่าไม่รู้ คริกๆๆๆๆ น้องเพ่ยเพ่ย ถามได้ใจมากๆ
555+ คุณหน่อยตอบได้ลื่นไหลมาก ขอจำเอาไว้เผื่อต้องใช้
//เล็ก - แม่น้องภูมิ
ช่างคิดจริงๆเลยนะคะ น้องเพ่ยเพ่ย
ใช่จริงๆค่ะ บางครั้งก็ตอบไม่ได้ เด็กเค้าก็ไม่ได้ว่าอะไร ตอบไปก่อนก็ได้
เดี๋ยวเหตุการณ์นั้นมันก็วนกลับมาจนได้ แต่เราก็ต้องเตรียมหาคำตอบไว้ด้วยเนอะอิอิ
เด็กช่างถามจริงๆ นะคะ
วันก่อนเนยถามว่า
Where does the dog come from?
แม่มันตอบว่า
The dog come from mommy's dog!!!! อิอิ
แล้วก็นั่งหัวเราะกัน แม่ลูก
คุณอ๊อบคะ..ตอนนั้นตอบเพ่ยเพ่ยไปโดยอิงท่าไม้ตายของคุณบิีกค่ะ I don't know ...
คุณพ่อน้องKen อัดเสียงให้ด้วยได้ไม๊คะ ..จะเอาไว้เปิดให้เพ่ยหัดร้องค่ะ แฮ่
แม่น้อง JJ คะ เยอะมากกกกก...ถึงมากที่สุดค่ะ สารพัดคำถามพิสดาร เชื่อว่าแม่น้อง JJ ต้องเคยเจอเหมือนกันแน่ๆใช่ไม๊คะ (55..มีหนุ่มชมเพ่ยเพ่ยแล้ว)
แม่น้องพลอยชมพูคะ งานเข้าค่ะ เพ่ยเพ่ยตอบกลับทันทีเลยค่ะว่าตอนที่ลิงตกต้นไม่มันก็กลิ้งกลุ๊งๆเหมือนกัน เหมือนเรือโคลงเคลงไปมา (นึกภาพเห็นเลย) หม่าม้าตอบจริงหรือเปล่า 555....รอพี่พลอยชมพูกลับมาเมืองไทยตอบให้อีกทีแล้วกันนะคะ
อ้าว..คุณเล็ก กีอปอย่างเดียวไม่ช่วนแชร์บ้างเลยหรือคะ 555++..ล้อเล่นน๊า
แม่น้องเนยคะ แบบนี้ถ้าน้องถามต่อว่า Where does the mommy's dog come from? เราต้องตอบว่า..มาจากคุณยายมันใช่เปล่าคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service