เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ชื่อลูกนั้นท่านได้แต่ใดมา

หลังจากที่คุณ(น้อง)รีได้ตั้งกระทู้ถามอายุพ่อๆแม่ๆกันไปแล้ว มาคราวนี้ออยก็อยากจะรู้ว่า ชื่อของลูกรักคุณพ่อคุณแม่ทั้งหลายมีความเป็นมายังงัยกันบ้างคะ เริ่มจากลูกสาวของออยก่อนเลยนะคะ
ชื่อเล่น : น้องพลอย มาจากชื่อพ่อกับแม่รวมกัน : พัฒน์+ออย=พลอย
ตอนที่ตั้งชื่อนี้ใหม่ๆมีแต่คนบอกว่าเช้ยเชย แต่เราไม่สนใจหรอกเพราะเราคิดว่าชื่อลูกมีที่มาจากพ่อกับแม่ แล้วชื่อนี้นะก็ตั้งเอาไว้นานมากๆกว่าจะได้ใช้ ตั้งไว้ตั้ง 7 ปีแล้วตอนแต่งงานใหม่ๆค่ะ
ชื่อจริง:ญาดา แปลว่า นักปราชญ์ ตั้งตามวันเกิดเค้านะค่ะ แค่ไม่ให้มีตัวกาลกิณีก็พอ

เข้ามาแชร์กันนะคะ

Views: 12900

Reply to This

Replies to This Discussion

ก้จะได้รู้ไงว่าลูกแม่...ไปไหนใครก็รู้เลยค่ะ...อิอิ...แบบว่าไปหาหมอไม่ต้องบอกเลยว่าแม่ชื่ออะไร...หมอจำได้เพราะแม่ไปสร้างวีรกรรมเด็ดไว้เยอะ..
ขอร่วมด้วยคนจ้า
ครอบครัวตัว " อ " มาแล้วจ้า
เริ่มจาก อ. แรก คือ อ้วน ตัวอ้วนกลมทั้งครอบครัว พ่อ แม่ ลูก อิอิอิ
อ. ที่2 คุณพ่อแจ๋ เป็นชื่อที่เพื่อนๆตั้งให้เนื่องจากชอบใส่เสื้อสีแดงแจ๋ แต่เดิมชื่อ อ้อ
อ.ที่3 คุณแม่เอ๋ / อ. ที่ 4 เอมมี่ ตอนแรกป้าอุ ตั้งให้มี ชะเอม (จากเรื่องปัญญาชนก้นครัว )หรือ เอมมี่ กลิ่นประทุม ตอนนั้นกำลังดังแม่ก็เลยเลือก เอมมี่ ดูInterหน่อย อ. ที่ 5 เอม่อน มาจากโดราเอม่อน ให้คล้องจองกะเอมมี่ด้วย ไปๆมาๆ บ้างทีก็เป็นโดราเอมี่ กะโดราเอม่อนไปเพราะอ้วนกลมมาก
5555555
จากเอมมี่ไหงกลายเป็นโดราเอมี่ได้ล่ะคะ
เพราะว่าลูกทั้ง 2 คนอ้วนกลมเหมื่อนโดราเอมี่กะโดราเอม่อนจ้า
ลูกสาวดิฉันชื่อน้องโบอิ้งค่ะ พอดีตอนท้องน้องโบอิ้งพ่อของน้องซ่อมเครื่องบินโบอิ้ง 737 พอดีค่ะก้อเลยตั้งชื่อนี้ค่ะ ตอนนี้อายุก้อ หนึ่งขวบ 7 เดือนค่ะ
แล้วเมื่อไหร่น้องแอร์บัสจะตามมาคะ
ลูกปุยฝ้าย ชื่อน้องวินด์มิลล์ค่ะ นั่งบวกลบคูณหารตัวเลขเองหมด ก่อนคลอด ตั้งชื่อทุกวันเอาไว้เลย แล้วไม่ได้ตั้งวันพฤหัสเพราะมันหายาก
ตัวกาลกิณี โดยทั่วไปทุกชื่อตัองมี ด ต ถ ท ธ น สุดท้ายชื่อเล่นก็มีกาลกิณีอยู่ดี แต่ว่าชื่อจริงไม่มีกาลกิณีค่ะ
นั่งหาจนเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลโทรมาบอกว่า วันสุดท้ายแล้วนะคะ(เค้าต้องแจ้งเกิดภายใน15 วัน รพ.รับแจ้งให้)
ก็เลยได้ชื่อ เศรษฐ์รามิล มา มาผสมปนเปเอาเอง ความหมายว่า กามเทพผู้สง่างาม ตอนคลอดอุตส่าห์ลุ้นว่าอย่าเกิดวัน พฤหัสเลยนะ
ชื่อเล่นหายาก ตอนแรก อยากได้ชื่อ ดีแทค เพราะพ่อแม่ พบรักกันที่ตึกชัย ออฟฟิศดีแทค แต่ว่ามี ด แล้วรวมตัวเลขก็ไม่ดี แต่วินด์มิลล์ ตัวเลขดีค่ะ กว่าจะได้ชื่อมานะ อาม่า อากง บ่นกันยกใหญ่ เรียกยากที่ซู๊ดดดดด
ชื่อจริงน้องตั้งได้เก๋ดีค่ะ ไม่เคยได้ยินชื่อนี้มาก่อนเลย ต้องไม่ซ้ำกับใครแน่ๆเลยค่ะ
ขอเพิ่มด้วยคนจ้า

ชื่อจริง ด.ญ.วรรมณ รมเยศ แปลว่า ผู้มีความสุขอันประเสริฐ
ชื่อเล่น น้องวาเม แปลว่า เบื้องซ้าย (เป็นภาษาบาลี)

ตั้งชื่อจริง+ชื่อเล่น ไว้ครบทุกวันเลย เพราะคุณแม่คลอดเองธรรมชาติ จริง ๆ อยากได้ชื่อที่ขึ้นต้นด้วย รมย์ เหมือนนามสกุล แต่ว่าใช้ไม่ได้เพราะเลขที่ได้ไม่ดี แล้วรวมกับนามสกุลยิ่งแย่ไปใหญ่ คิดแล้วคิดอีกกว่าจะเลือกได้ ลำบากมากกว่าตอนเป่งคลอดลูกอีก สรุปเลยต้องผสมคำกันเองระหว่าง วร + รมณ อ่านว่า วอ-ระ-ระ-มน (ใคร ๆ มักอ่าน วัน-ระ-มน) สรุปทั้ง 2 ชื่อ ตกตัวเลขที่ดีมีความหมายที่ดี ซึ่งเป็นความภูมิใจของพ่อ-แม่มาก ที่ตั้งชื่อให้ลูกได้ในที่สุด ใครเห็นชื่อคิดว่าเกิดวันจันทร์ แต่เปล่าหรอกจ้า เวลาใครถามชื่อเล่นก็ต้องคอยตอบคำถามเสมอว่า แปลว่าอะไรค่ะ ? ภาษาอะไรค่ะ ? ถึงใครจะบอกว่าชื่อแปลกแต่ก็ชอบค่ะ
ตั้งชื่อเล่นชื่อจริงได้เก๋ไก๋มากคะ ความหมายก็ดี
ตอนที่เริ่มอ่านชื่อจริง อ่านผิดจริงๆด้วยค่ะ ดีนะคะที่เขียนคำอ่านไว้ให้
แต่ชื่อ วาเม นี่เพราะมากๆเลยค่ะ ชอบจังค่ะ
สวัสดีคะ เพิ่งเห็นกระทู้นี้ ก็เลยขอเอามาบอกมั่ง เพราะที่มาของชื่อน้องนี่ 3 วันนะคะ กว่าจะได้ชื่อ เป็นเรื่องเล่าขานสืบไป
ชื่อจริง ดญ.ภัทรภรคะ จริงๆแล้วแม่อยากให้ชื่อภรภัทร แต่ยายบอกว่าสั้นไป อยากให้เรียกยาวๆ ก็เลยตามใจเพราะยายมาดูแลตลอดตั้งแต่คลอด แปลว่า ผู้ค้ำจุณที่ประเสริฐ ที่เลือกชื่อนี้เพราะแม่ชื่อ ณิชาภัทร อยากให้ลูกมีภัทรเหมือนแม่ นามสกุลพ่อพัฒนจักร์ ออกเสียงพร้อมกันแล้วแม่ชอบ ภัทรภร พัฒนจักร์
ชื่อเล่น ครั้งแรกแม่อยากให้ชื่อพะแนง ชอบกิน ยายก็โอเคนะคะ แต่พ่อเค้าไม่ยอม เค้าดูตำรานับเลขอะไรไม่รู้ บอกไม่ด๊ นับไปนับมาเค้าเรียกปูด แต่คนอื่นไม่มีใครเรียกเลยคะ สงสารลูก (ลืมบอกไป ตอนคลอดน้องโดนดูดออกมา หัวก็เลยปูดด้วย) พ่อเค้าเรียกคนเดียวเวลาใครถามเค้าก็บอกชื่อปูด มีแต่คนทำหน้างง มันเอามาตั้งได้ไง ประมาณเนี้ย บอกให้เค้าเปลี่ยนชื่อใหม่ทุกวันแต่เค้าหาให้เลขลงตัวไม่ได้ จนวันที่ 3 เค้าบอกชื่อชุบ เราก็โอเค ก็ยังดีกว่าปูด เราก็เลยเพิ่มเวลาเรียกเป็นลูกชุบ ก็น่ากินดี อิอิอิ ก็เลยสรุปที่ ลูกชุบคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service