เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.จาจ้าเป็นคนขี้ร้อนจริงๆเลย ขนาดเปิดแอร์ยังเหงื่อออกซะหัวเปียกเลย (แม่เป็นคนพูดให้พี่ยาโยฟังคะ)
1.1 แต่หนู(พี่ยาโย) เป็นภูมิแพ้อากาศเย็นคะ พอโดนอากาศเย็นหน่อยก็เริ่มไอทันทีเลย
2.ที่ปกหลังหนังสือบางเล่ม จะมีบทย่อบอกเรื่องราวสั้นๆของหนังสือเล่มนั้นๆ
3.คนที่มีอารมณ์ขัน ใครอยู่ใกล้ก็สบายใจ

ขอบคุณคะ

Views: 2475

Replies to This Discussion

ยังไม่ได้คำตอบ ขอถามเพิ่มเลยนะคะ^^

4.ผลไม้เวลาปอกเปลือกหรือหั่นแล้วควรรับประทานทันที ยิ่งทิ้งไว้นานวิตามินซีก็จะค่อยๆลดลง
5.จริงๆแล้วเราควรกินผลไม้ก่อนมื้ออาหาร แต่คนไทยชอบกินหลังมื้ออาหารเพราะความเคยชินคะ
6.อาหารเป็นความต้องการพื้นฐานของร่างกายเราคะ

ลองตอบดูนะคะ  มาช่วยดันกระทู้ด้วยค่ะ

1. จาจ้าเป็นคนขี้ร้อนจริงๆเลย ขนาดเปิดแอร์ยังเหงื่อออกซะหัวเปียกเลย (แม่เป็นคนพูดให้พี่ยาโยฟังคะ)

  Jaja get warm easily. Air contioner is being turn on but she sweated a lot all over her head.

4.ผลไม้เวลาปอกเปลือกหรือหั่นแล้วควรรับประทานทันที ยิ่งทิ้งไว้นานวิตามินซีก็จะค่อยๆลดลง

  After we peel the skin off fruit, we should eat them right away.  If you leave them for too long, theirs nutritional benefits will deteriorate.

5.จริงๆแล้วเราควรกินผลไม้ก่อนมื้ออาหาร แต่คนไทยชอบกินหลังมื้ออาหารเพราะความเคยชินคะ

In fact we should have fruit before meal, but thai people are used to eating them after meal.

6.อาหารเป็นความต้องการพื้นฐานของร่างกายเราคะ

Food is the standard necessary of human body.

 

ขอบคุณมากๆคะคุณรัชนี


1.จาจ้าเป็นคนขี้ร้อนจริงๆเลย ขนาดเปิดแอร์ยังเหงื่อออกซะหัวเปียกเลย (แม่เป็นคนพูดให้พี่ยาโยฟังคะ)

   Jaja has tendency to sweat a lot/heavily/excessively all the time. Even though the room is cool, the AC is on, she still sweats.


1.1 แต่หนู(พี่ยาโย) เป็นภูมิแพ้อากาศเย็นคะ พอโดนอากาศเย็นหน่อยก็เริ่มไอทันทีเลย
   But you are allergic to cold air. You would start coughing when it is cold.

2.ที่ปกหลังหนังสือบางเล่ม จะมีบทย่อบอกเรื่องราวสั้นๆของหนังสือเล่มนั้นๆ
   Most books would put the brief descriptions on the back cover. 

(ตรงบทความย่อๆ นั้นเรียกว่า back cover summary/back cover synopsis/blurb ค่ะ)

3.คนที่มีอารมณ์ขัน ใครอยู่ใกล้ก็สบายใจ
   Funny person could charm everyone around because he/she makes people laugh.

4.ผลไม้เวลาปอกเปลือกหรือหั่นแล้วควรรับประทานทันที ยิ่งทิ้งไว้นานวิตามินซีก็จะค่อยๆลดลง
   We should eat fruits right after they are cut or peeled. Cut or peeled fruits will lose vitamin C when they are exposed to oxygen.

5.จริงๆแล้วเราควรกินผลไม้ก่อนมื้ออาหาร แต่คนไทยชอบกินหลังมื้ออาหารเพราะความเคยชินคะ
   Actually, we all know that we should eat fruits before a meal. However, Thai people are used to having fruits after a meal. 

6.อาหารเป็นความต้องการพื้นฐานของร่างกายเราคะ

   Food is a basic human need.
 

ขอบคุณมากๆคะป้าจิ๊บ
1.tendency ได้ศัพท์ใหม่^^ แต่สงสัยต่อว่าถ้า "ขี้หนาว" เราจะใช้ว่าไงคะ
2. Most books would put the summary on back cover. ได้ด้วยมั้ยคะ
2.1 I sometime readed the back cover summary before reading inside.บางครั้งแม่ก็อ่านปกหลังก่อนที่จะอ่านในเล่มคะ
3.ใช้ humour ได้ด้วยมั้ยคะ หรือ he has a humour that can makes people around him feeling good/comfortable.
4.ถูกใจมากคะป้าจิ๊บ เพราะกลัวลูกถามว่า เพราะอะไรอยู่เชียวคะ^^

ถามเพิ่มคะ
7.คุณสมบัติพื้นฐานที่ผู้หญิงควรมีคือ ความเป็นแม่บ้านแม่เรือน(จะสอนลูกให้รู้จักการเก็บกวาด ทำกับข้าว ล้างจาน ซักรีดฯลฯ ว่าเราควรทำให้เป็นไว้ ถึงแม้ว่าจะมีแม่บ้านเป็นคนทำให้ก็ตาม ประมาณนี้คะ)


1. ถ้าจะใช้ tendency กับ ขี้หนาว ก็อาจจะพูดได้ว่า She has (a) tendency to feel cold. หรือ She feels cold all the time ก็ได้ค่ะ

2. Most books would put the summary on back cover. ได้ด้วยมั้ยคะ

     ได้ค่ะ 

2.1 I sometime readed the back cover summary before reading inside.

 ได้ค่ะ แต่ระวังเรื่อง
      (1)  การใช้ คำกริยา read นิดนึงนะค่ะ read เป็นคำศ้พท์ที่ไม่เปลี่ยนรูป แต่เปลี่ยนเสียง เมื่อเป็น past กับ past participle
                V1- read (/rid/)      V2 - read (/rɛd/)       V3 - read (/rɛd/)

      (2)  การใช้ sometime กับ sometimes 
              - sometime = at an unknown time either in the past or future (uncertainty)
                      ยกตัวอย่างค่ะ He got married sometime last year. เขาแต่งงานปีที่แล้ว (ไม่ได้เจาะจงลงไปว่า วันไหน เดือนไหน)

                                         See you sometime. แล้วเจอกันใหม่ (ซึ่งไม่รู้ว่า เมื่อไร ในอนาคต)
                                          I would like to visit Tibet sometime next year. (ปีหน้า แต่ไม่รู้ว่า ตอนไหน)

              - sometimes = occasionally (certainty)
                      ตัวอย่างค่ะ I cook sometimes. (ฉันทำกับข้าวเองบางครั้ง ซื้อกินบางครั้ง)
                                      Sometimes he liked this kind of speech.

                                     (จากเพลงของ Britney ค่ะ)                                    
                                                Sometimes I run
                                                Sometimes I hide 
                                                Sometimes I'm scared of you 
                                                But all I really want is to hold you tight 
                                                Treat you right, be with you day and night 

3. อันนี้ตามที่คุณ Alissa ยกตัวอย่างมาค่ะ
 
7.คุณสมบัติพื้นฐานที่ผู้หญิงควรมีคือ ความเป็นแม่บ้านแม่เรือน(จะสอนลูกให้รู้จักการเก็บกวาด ทำกับข้าว ล้างจาน ซักรีดฯลฯ ว่าเราควรทำให้เป็นไว้ ถึงแม้ว่าจะมีแม่บ้านเป็นคนทำให้ก็ตาม ประมาณนี้คะ)

(ขอใช้คำพูดแบบข้างๆ เคียงๆ นะค่ะ เพราะตัวเองคิดว่า ทำไมต้องเป็นแม่บ้านแม่เรือน ด้วยว่าโดนแม่จับเข้าครัวแต่เล็ก ในขณะที่น้องชายมีสิทธิ์ออกไปเล่นข้างนอก  แหะ แหะ  ^__^ )   

It's good to learn the basic homemaking skills. You might think it's an old fashion to do so because we have a housekeeper. However, think about.. What would you do if you have to live by yourself? I don't think you want to wear dirty clothes, use dirty dishes, or live in a messy room with pile of dust, right? So, let start with learn how to do the dishes.          
 

555 ตกม้าตายกับกิริยา 3 ช่อง read read read ท่องมาตั้งแต่เด็ก พอจะใช้จริง ลืม! แหะๆ
ภาษาเป็นเรื่องของการฝึกฝนจริงๆ^^

ขอบคุณมากคะ ป้าจิ๊บ
เรื่องแม่บ้านแม่เรือนก็ประมาณอย่างที่คุณจิ๊บว่าล่ะ ตอนเด็กก็โดนเรียกช่วยในครัวประจำ(แอบเบื่อเหมือนกัน แหะๆ แต่โตมามีครอบครัวแล้วรู้สึกขอบคุณที่แม่เคี่ยวเข็ญมา ทำให้เราพอมีวิชาติดตัวนิดๆหน่อยๆ^^)) จุดประสงค์อยากจะสอนให้เค้าทำเป็นไว้ก่อนติดตัวไว้ รวมถึงความมีระเบียบ เก็บกวาดประมาณนี้แหละคะ อาจจะไม่ต้องกุลสตรีจ๋า555…

พอกลับมาอ่านอีกครั้ง เลยสังเกตเห็นว่า ประโยคสุดท้าย let starts with learn how to do the dishes.
The dishes ในที่นี่้น่าจะหมายถึงงานที่เกี่ยวกับในครัว(หรือรวมถึงงานบ้านด้วย?) ไม่ใช่แค่การล้างจาน …กิิ้มเข้าใจถูกมั้ยคะ


หมายถึง ล้างจาน ค่ะ

ถ้าจะเอาแบบรวมๆ ก็จะเป็น household chores หรือ สั้นๆ ก็ chores  ก็เป็นงานบ้านทุกอย่างเลย ล้างจาน ถูบ้าน ซักผ้า ตัดหญ้า รดน้ำต้นไม้... ถ้าเป็นของผู้ใหญ่ ก็อาจจะมี จ่ายตลาด เข้าไปด้วย อะไรแบบนี้ค่ะ.. 



Ok ka
Thank you ^^

ขอแชร์ด้วยนะครับ:

1.จาจ้าเป็นคนขี้ร้อนจริงๆเลย ขนาดเปิดแอร์ยังเหงื่อออกซะหัวเปียกเลย (แม่เป็นคนพูดให้พี่ยาโยฟังคะ)

-> Jaja gets hot easily.   Her head is sweaty though air con. is working at full blast.

[(at) full blast = อย่างแรงสุด(เปิดแอร์,เปิดแก๊ส,เปิดเสียงTV วิทยุ)


1.1 แต่หนู(พี่ยาโย) เป็นภูมิแพ้อากาศเย็นคะ พอโดนอากาศเย็นหน่อยก็เริ่มไอทันทีเลย

-> But Yayo is allergic to cold temperature.  She starts coughing right away after being exposed to cold air.


2.ที่ปกหลังหนังสือบางเล่ม จะมีบทย่อบอกเรื่องราวสั้นๆของหนังสือเล่มนั้นๆ

-> On the back covers of some books, you may find brief summaries of stories.  

(จริง ๆ มันมีคำที่หมายถึงบทย่อเล่าเรื่องสรุปสั้น ๆ บนปกหลังหนังสือ, กล่อง CD, DVD คือคำว่า  "blurb"(countable noun)  เป็นนิยามตรงตัวของที่คุณกิ้มถามเลย  แต่จะใช้แบบอื่น ๆ ก็เข้าใจได้เหมือนกันครับ)


3.คนที่มีอารมณ์ขัน ใครอยู่ใกล้ก็สบายใจ

->  Someone with a sense of humor make those around them feel at ease (= comfortable).

4.ผลไม้เวลาปอกเปลือกหรือหั่นแล้วควรรับประทานทันที ยิ่งทิ้งไว้นานวิตามินซีก็จะค่อยๆลดลง

->  You should eat fruit right after you have peeled or sliced it.  The longer you leave it untouched, the more vitamin C will be lost.

(untouched = ไม่ไปกิน,ไม่แตะต้อง,ไม่ไปเคลื่อนย้าย )

   

5.จริงๆแล้วเราควรกินผลไม้ก่อนมื้ออาหาร แต่คนไทยชอบกินหลังมื้ออาหารเพราะความเคยชินคะ

->  In fact, we should eat fruit before a meal, not after.  But most of Thai people are used to eat fruit after a meal.


6.อาหารเป็นความต้องการพื้นฐานของร่างกายเราคะ

->  Food is a basic thing our body needs.

2.blurb เป็นคำที่เป็นทางการหน่อยใช่มั้ยคะ กลัวว่าเวลาจะใช้จริงจะยังจำไม่ได้ เลยเลี่ยงใช้ summary ไปก่อน ^^
แล้ว abstract นี่ใช้กับบทสรุปแบบไหนได้บ้างคะ (เห็นบ่อยเกี่ยวกับวิทยานิพนธ์)

รบกวนคุณเอกดูที่ถามป้าจิ๊บข้างบนให้ด้วยได้มั้ยคะ สงสัยป้าจิ๊บยังไม่ว่าง :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service